疲惫不堪

by admin
« Back to Word Index 

píbèibùkān (idiom/adj.) – เหนื่อยล้าอย่างยิ่ง, อ่อนเพลียจนทนไม่ไหว

พินอิน: píbèibùkān
คำอ่านไทย: ผีเป้ยปู้คาน
ประเภทคำ: สำนวน (idiom), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(idiom/adj.) เหนื่อยล้าอย่างยิ่ง, อ่อนเพลียจนทนไม่ไหว: เป็นสำนวนสี่ตัวอักษร (เฉิงอวี่) ใช้อธิบายสภาวะที่เหนื่อยล้าทั้งทางร่างกายและจิตใจอย่างรุนแรง จนถึงขีดสุดที่ยากจะทนทานต่อไปได้ มีความหมายหนักกว่าคำว่า (lèi) หรือ 疲劳 (píláo) มาก

คำประสมที่พบบ่อย:
เป็นสำนวนที่สมบูรณ์ในตัวเอง มักทำหน้าที่เป็นภาคแสดง (predicate)
感到疲惫不堪 (gǎndào píbèibùkān): รู้สึกเหนื่อยล้าอย่างยิ่ง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหนื่อยล้าอย่างยิ่ง)
连续加了几天班,他已经感到疲惫不堪了。
Liánxù jiāle jǐ tiān bān, tā yǐjīng gǎndào píbèibùkānle.
หลังจากทำงานล่วงเวลาติดต่อกันมาหลายวัน เขาก็รู้สึกอ่อนเพลียจนทนไม่ไหวแล้ว

经过十多个小时的长途飞行,旅客们都疲惫不堪。
Jīngguò shí duō gè xiǎoshí de chángtú fēixíng, lǚkèmen dōu píbèibùkān.
หลังจากการเดินทางบนเครื่องบินเป็นเวลากว่าสิบชั่วโมง ผู้โดยสารทุกคนต่างก็เหนื่อยล้าอย่างยิ่ง

为了照顾生病的孩子,她好几天没合眼,早已疲惫不堪。
Wèile zhàogù shēngbìng de háizi, tā hǎojǐ tiān méi héyǎn, zǎoyǐ píbèibùkānle.
เพื่อที่จะดูแลลูกที่ป่วย เธอไม่ได้นอนมาหลายวัน อ่อนเพลียอย่างหนักมานานแล้ว

跑完马拉松全程后,他累得瘫倒在地,疲惫不堪
Pǎo wán mǎlāsōng quánchéng hòu, tā lèi dé tān dào zài dì, píbèibùkān.
หลังจากวิ่งมาราธอนครบระยะทาง เขาก็เหนื่อยจนล้มลงกับพื้น อ่อนเพลียอย่างที่สุด

ถึงแม้จะเพิ่งเป็นเช้าวันพฤหัสบดี แต่หลังจากสะสางงานที่คั่งค้างมาทั้งสัปดาห์ ฉันก็รู้สึก疲惫不堪แล้ว
(Even though it’s only Thursday morning, after clearing a week’s worth of backlogged work, I already feel utterly exhausted.)

A: 你看起来很累的样子,还好吗?
Nǐ kàn qǐlái hěn lèi de yàngzi, hái hǎo ma?
เธอดูเหนื่อยๆ นะ ยังโอเคอยู่ไหม
B: 我没事,只是为了准备这次考试,我已经疲惫不堪了。
Wǒ méishì, zhǐshì wèile zhǔnbèi zhè cì kǎoshì, wǒ yǐjīng píbèibùkānle.
ฉันไม่เป็นไร แค่เตรียมตัวสำหรับการสอบครั้งนี้จนรู้สึกเหนื่อยล้าอย่างหนักไปหน่อย

 

 

 « Back to Word Index