yóu cǐ kàn lái (วลี) – ดูจากนี้แล้ว, ดังนั้นจะเห็นได้ว่า
—
พินอิน: yóu cǐ kàn lái
คำอ่านไทย: โหยว สื่อ คั่น หลาย
ประเภทคำ: วลีเชื่อมความ (conj. phr.)
ความหมาย:
(conj. phr.) ดูจากนี้แล้ว, เมื่อมองจากจุดนี้, จากที่กล่าวมาจะเห็นได้ว่า: ใช้นำหน้าประโยคเพื่อสรุปความเห็นหรือข้อสันนิษฐานจากสถานการณ์หรือข้อมูลที่กล่าวมาก่อนหน้านี้
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นวลีที่สมบูรณ์ในตัวเอง มีความหมายใกล้เคียงกับ)
由此可见 (yóu cǐ kě jiàn): จากนี้จะเห็นได้ว่า (เป็นทางการกว่า)
看来 (kànlái): ดูท่าทางแล้ว, ดูเหมือนว่า
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดูจากนี้แล้ว, ดังนั้นจะเห็นได้ว่า)
地面都是湿的,由此看来,昨晚一定下雨了。
Dìmiàn dōu shì shī de, yóu cǐ kàn lái, zuó wǎn yīdìng xià yǔle.
พื้นเปียกไปหมด ดูจากนี้แล้ว เมื่อคืนฝนต้องตกอย่างแน่นอน
他看起来精神很好,由此看来,他昨晚休息得不错。
Tā kàn qǐlái jīngshén hěn hǎo, yóu cǐ kàn lái, tā zuó wǎn xiūxí dé bùcuò.
เขาดูมีชีวิตชีวามาก ดูจากนี้แล้ว เมื่อคืนเขาคงจะได้พักผ่อนอย่างเต็มที่
公司的股价连续下跌,由此看来,公司的经营可能出现了问题。
Gōngsī de gǔjià liánxù xiàdié, yóu cǐ kàn lái, gōngsī de jīngyíng kěnéng chūxiànle wèntí.
ราคาหุ้นของบริษัทลดลงอย่างต่อเนื่อง ดังนั้นจะเห็นได้ว่า การดำเนินงานของบริษัทอาจจะเกิดปัญหาขึ้น
他拒绝了所有人的帮助,由此看来,他想靠自己解决这个问题。
Tā jùjuéle suǒyǒu rén de bāngzhù, yóu cǐ kàn lái, tā xiǎng kào zìjǐ jiějué zhège wèntí.
เขาปฏิเสธความช่วยเหลือจากทุกคน ดูจากนี้แล้ว เขาคงอยากจะแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
他把所有的积蓄都拿了出来,由此看来,他是下定决心要做成这件事了。
Tā bǎ suǒyǒu de jīxù dōu nále chūlái, yóu cǐ kàn lái, tā shì xiàdìng juéxīn yào zuò chéng zhè jiàn shìle.
เขานำเงินเก็บทั้งหมดออกมาใช้ ดูจากนี้แล้ว เขาคงจะตัดสินใจแน่วแน่แล้วว่าจะต้องทำเรื่องนี้ให้สำเร็จ
这项技术能耗低、效率高,由此看来,其市场前景非常广阔。
Zhè xiàng jìshù néng hào dī, xiàolǜ gāo, yóu cǐ kàn lái, qí shìchǎng qiánjǐng fēicháng guǎngkuò.
เทคโนโลยีนี้ใช้พลังงานต่ำและมีประสิทธิภาพสูง ดังนั้นจะเห็นได้ว่า แนวโน้มตลาดในอนาคตนั้นกว้างไกลเป็นอย่างมาก
A: 会议室的灯还亮着,里面也有说话声。
Huìyì shì de dēng hái liàngzhe, lǐmiàn yěyǒu shuōhuà shēng.
ไฟในห้องประชุมยังเปิดอยู่เลย ข้างในก็มีเสียงคนคุยกันด้วย
B: 由此看来,他们还在开会。
Yóu cǐ kàn lái, tāmen hái zài kāihuì.
ดูจากนี้แล้ว พวกเขาก็ยังคงประชุมกันอยู่น่ะสิ
« Back to Word Index