yòngyì (n.) – เจตนา, ความตั้งใจ, ความมุ่งหมาย
—
พินอิน: yòngyì
คำอ่านไทย: ย่ง อี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เจตนา, ความตั้งใจ, ความมุ่งหมาย (ที่อยู่เบื้องหลังการกระทำหรือคำพูด)
คำประสมที่พบบ่อย:
真实用意 (zhēnshí yòngyì): เจตนาที่แท้จริง
别有用心 (bié yǒu yòngxīn): (สำนวน) มีเจตนาแอบแฝง
良苦用心 (liángkǔ yòngxīn): เจตนาดีที่ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก (แต่คนอื่นอาจไม่เข้าใจ)
揣摩用意 (chuǎimó yòngyì): คาดเดาเจตนา
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เจตนา, ความตั้งใจ)
我一时没能理解他话里的真正用意。
Wǒ yīshí méi néng lǐjiě tā huà lǐ de zhēnzhèng yòngyì.
ในชั่วขณะนั้นฉันยังไม่สามารถเข้าใจเจตนาที่แท้จริงในคำพูดของเขาได้
他这么做的用意到底是什么,我们都猜不透。
Tā zhème zuò de yòngyì dàodǐ shì shénme, wǒmen dōu cāi bù tòu.
เจตนาที่เขาทำเช่นนี้คืออะไรกันแน่ พวกเราทุกคนต่างก็คาดเดาไม่ถูก
父母对我们严格要求,我们后来才明白他们的良苦用心。
Fùmǔ duì wǒmen yángé yāoqiú, wǒmen hòulái cái míngbái tāmen de liángkǔ yòngxīn.
พ่อแม่เข้มงวดกับพวกเรา ต่อมาพวกเราถึงได้เข้าใจในเจตนาดีของท่าน
他看似热情地帮助你,实际上可能别有用心。
Tā kàn sì rèqíng de bāngzhù nǐ, shíjì shang kěnéng biéyǒuyòngxīn.
เขาดูเหมือนจะช่วยเหลือเธออย่างกระตือรือร้น แต่จริงๆ แล้วอาจจะมีเจตนาแอบแฝง
你反复强调这一点,究竟有何用意?
Nǐ fǎnfù qiángdiào zhè yīdiǎn, jiùjìng yǒu hé yòngyì?
คุณย้ำประเด็นนี้ซ้ำไปซ้ำมา ตกลงแล้วมีเจตนาอะไรกันแน่
通过分析他的行为,我大概能了解他的用意。
Tōngguò fēnxī tā de xíngwéi, wǒ dàgài néng liǎojiě tā de yòngyì.
จากการวิเคราะห์พฤติกรรมของเขา ฉันพอจะเข้าใจเจตนาของเขาได้คร่าวๆ
A: 你能明白老板今天在会上那番话的用意吗?
Nǐ néng míngbái lǎobǎn jīntiān zài huì shàng nà fān huà de yòngyì ma?
เธอพอจะเข้าใจเจตนาในคำพูดของเจ้านายในการประชุมวันนี้ไหม
B: 我觉得他的用意是想提醒我们要有危机意识。
Wǒ juédé tā de yòngyì shì xiǎng tíxǐng wǒmen yào yǒu wéijī yìshí.
ฉันคิดว่าเจตนาของเขาคือต้องการจะเตือนให้พวกเรารู้จักตระหนักถึงวิกฤต
« Back to Word Index