xīshēng (v./n.) – เสียสละ, การเสียสละ
พินอิน: xīshēng
คำอ่านไทย: ซีเชิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เสียสละ
(n.) การเสียสละ, เครื่องสังเวย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เสียสละ)
A: 你为什么要放弃这个好机会?
Nǐ wèishéme yào fàngqì zhège hǎo jīhuì?
ทำไมเธอถึงต้องสละโอกาสที่ดีนี้
B: 为了家庭,我愿意牺牲自己的事业。
Wèile jiātíng, wǒ yuànyì xīshēng zìjǐ de shìyè.
เพื่อครอบครัว ฉันยอมเสียสละหน้าที่การงานของตัวเอง
很多士兵为了保卫国家而牺牲了生命。
Hěn duō shìbīng wèile bǎowèi guójiā ér xīshēngle shēngmìng.
ทหารจำนวนมากได้สละชีวิตเพื่อปกป้องประเทศชาติ
他牺牲了个人休息时间来帮助我们。
Tā xīshēngle gèrén xiūxi shíjiān lái bāngzhù wǒmen.
เขาได้สละเวลาพักผ่อนส่วนตัวเพื่อมาช่วยเหลือพวกเรา
有时候,成功需要牺牲一些东西。
Yǒushíhou, chénggōng xūyào xīshēng yìxiē dōngxi.
บางครั้ง ความสำเร็จก็ต้องการการเสียสละบางสิ่งบางอย่าง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเสียสละ, เครื่องสังเวย)
他的牺牲换来了最终的胜利。
Tā de xīshēng huànláile zuìzhōng de shènglì.
การเสียสละของเขาได้แลกมาซึ่งชัยชนะในท้ายที่สุด
我们不能忘记烈士们的牺牲。
Wǒmen bùnéng wàngjì lièshìmen de xīshēng.
พวกเราไม่สามารถลืมเลือนการเสียสละของวีรชนผู้พลีชีพได้
在古代,人们会用动物作为祭祀的牺牲。
Zài gǔdài, rénmen huì yòng dòngwù zuòwéi jìsì de xīshēng.
ในสมัยโบราณ ผู้คนจะใช้สัตว์เป็นเครื่องสังเวยในพิธีบวงสรวง
« Back to Word Index