牵制

by admin
« Back to Word Index 

qiānzhì (v.) – ตรึงกำลัง, หน่วงเหนี่ยว, ยับยั้ง

พินอิน: qiānzhì
คำอ่านไทย: เชียนจื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ตรึงกำลัง, หน่วงเหนี่ยว, ยับยั้ง: เป็นคำกริยาเชิงกลยุทธ์ หมายถึงการกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อเหนี่ยวรั้งหรือตรึงคู่ต่อสู้ไว้ ทำให้ไม่สามารถเคลื่อนไหวหรือกระทำการได้อย่างอิสระ มักใช้ในบริบททางการทหาร, กีฬา, หรือการแข่งขันทางธุรกิจ

คำประสมที่พบบ่อย:
牵制敌人 (qiānzhì dírén): ตรึงกำลังศัตรู
相互牵制 (xiānghù qiānzhì): คานอำนาจซึ่งกันและกัน
受到牵制 (shòudào qiānzhì): ถูกตรึงกำลัง, ถูกจำกัดการเคลื่อนไหว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตรึงกำลัง, หน่วงเหนี่ยว)
我方派出一小部分兵力牵制住敌军主力。
Wǒ fāng pàichū yī xiǎo bùfèn bīnglì qiānzhì zhù díjūn zhǔlì.
ฝ่ายเราได้ส่งกำลังทหารส่วนน้อยออกไปเพื่อตรึงกำลังหลักของทัพศัตรูไว้

在篮球比赛中,我方的主力球员受到了对方两名队员的牵制。
Zài lánqiú bǐsài zhōng, wǒ fāng de zhǔlì qiúyuán shòudàole duìfāng liǎng míng duìyuán de qiānzhì.
ในการแข่งขันบาสเกตบอล ผู้เล่นตัวหลักของฝ่ายเราถูกผู้เล่นฝ่ายตรงข้ามสองคนคอยประกบเพื่อจำกัดการเคลื่อนไหว

竞争对手的低价策略在很大程度上牵制了我们的市场扩张。
Jìngzhēng duìshǒu de dījià cèlüè zài hěn dà chéngdù shàng qiānzhìle wǒmen de shìchǎng kuòzhāng.
กลยุทธ์ตัดราคาของคู่แข่งได้ส่งผลยับยั้งการขยายตลาดของพวกเราไปอย่างมาก

在政治上,三权分立的目的是为了让各方权力相互牵制。
Zài zhèngzhì shàng, sān quán fēnlì de mùdì shì wèile ràng gè fāng quánlì xiānghù qiānzhì.
ในทางการเมือง วัตถุประสงค์ของการแบ่งอำนาจออกเป็นสามฝ่ายก็เพื่อให้แต่ละฝ่ายคานอำนาจซึ่งกันและกัน

A: 我们为什么不直接进攻?
Wǒmen wèishéme bù zhíjiē jìngōng?
ทำไมพวกเราไม่บุกโจมตีโดยตรงเลยล่ะ
B: 因为我们需要先派人去牵制他们的援军,防止被包围。
Yīnwèi wǒmen xūyào xiān pài rén qù qiānzhì tāmen de yuánjūn, fángzhǐ bèi bāowéi.
เพราะว่าเราต้องส่งคนไปตรึงกำลังเสริมของพวกเขาก่อน เพื่อป้องกันไม่ให้ถูกล้อม

 

 

 « Back to Word Index