hōngtuō (v.) – ขับเน้น, เสริมให้เด่น
พินอิน: hōngtuō
คำอ่านไทย: ฮงทัว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ขับเน้น, เสริมให้เด่น (เทคนิคทางศิลปะที่ใช้ฉากหลังหรือองค์ประกอบรอบข้างมาทำให้ตัวเอกโดดเด่นขึ้น)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขับเน้น, เสริมให้เด่น)
A: 这幅画为什么用暗色的背景?
Zhè fú huà wèishéme yòng ànsè de bèijǐng?
ทำไมภาพวาดภาพนี้ถึงใช้พื้นหลังสีเข้ม
B: 画家用暗色的背景来烘托出主角的明亮。
Huàjiā yòng ànsè de bèijǐng lái hōngtuō chū zhǔjué de míngliàng.
จิตรกรใช้พื้นหลังสีเข้มเพื่อขับเน้นความสว่างของตัวเอกให้เด่นขึ้น
红花还需绿叶来烘托。
Hónghuā hái xū lǜyè lái hōngtuō.
ดอกไม้สีแดงยังต้องมีใบไม้สีเขียวมาช่วยขับเน้น (สำนวน: สิ่งที่ดีงามก็ต้องการสิ่งอื่นมาช่วยเสริม)
电影用悲伤的音乐来烘托凄凉的气氛。
Diànyǐng yòng bēishāng de yīnyuè lái hōngtuō qīliáng de qìfēn.
ภาพยนตร์ใช้ดนตรีที่เศร้าสร้อยเพื่อขับเน้นบรรยากาศที่อ้างว้างเปล่าเปลี่ยว
作者通过配角的描写来烘托主角的英雄形象。
Zuòzhě tōngguò pèijué de miáoxiě lái hōngtuō zhǔjué de yīngxióng xíngxiàng.
ผู้เขียนได้ใช้การพรรณนาถึงตัวประกอบเพื่อขับเน้นภาพลักษณ์วีรบุรุษของตัวเอก
宁静的乡村风光烘托出城市生活的喧嚣。
Níngjìng de xiāngcūn fēngguāng hōngtuō chū chéngshì shēnghuó de xuānxiāo.
ทิวทัศน์ชนบทอันเงียบสงบช่วยขับเน้นความวุ่นวายของชีวิตในเมือง
乌云的烘托下,闪电显得格外耀眼。
Wūyún de hōngtuō xià, shǎndiàn xiǎnde géwài yàoyǎn.
ภายใต้การขับเน้นของเมฆดำทะมึน แสงของสายฟ้าก็ดูสว่างเจิดจ้าเป็นพิเศษ
他用沉默来烘托自己内心的愤怒。
Tā yòng chénmò lái hōngtuō zìjǐ nèixīn de fènnù.
เขาใช้ความเงียบเพื่อขับเน้นความโกรธเกรี้ยวในใจของตนเอง
« Back to Word Index