激励

by admin
« Back to Word Index 

jīlì (v./n.) – กระตุ้น, ให้กำลังใจ / แรงกระตุ้น

พินอิน: jīlì
คำอ่านไทย: จีลี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) กระตุ้น, ให้กำลังใจ, ปลุกใจ
(n.) แรงกระตุ้น, สิ่งจูงใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระตุ้น, ให้กำลังใจ, ปลุกใจ)
A: 你为什么这么努力地学习?
Nǐ wèishéme zhème nǔlì de xuéxí?
ทำไมเธอถึงตั้งใจเรียนขนาดนี้
B: 父母的期望激励着我不断前进。
Fùmǔ de qīwàng jīlìzhe wǒ búduàn qiánjìn.
ความคาดหวังของพ่อแม่คอยเป็นแรงกระตุ้นให้ฉันก้าวไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง

老师的话激励了全班同学。
Lǎoshī de huà jīlìle quán bān tóngxué.
คำพูดของคุณครูได้ให้กำลังใจนักเรียนทั้งห้อง

这个成功的故事激励了很多人。
Zhège chénggōng de gùshi jīlìle hěn duō rén.
เรื่องราวความสำเร็จนี้ได้สร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้คนมากมาย

我们需要找到一种方法来激励员工。
Wǒmen xūyào zhǎodào yì zhǒng fāngfǎ lái jīlì yuángōng.
พวกเราจำเป็นต้องหาวิธีการอย่างหนึ่งมาเพื่อกระตุ้นพนักงาน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แรงกระตุ้น, สิ่งจูงใจ)
奖金是一种有效的激励措施。
Jiǎngjīn shì yì zhǒng yǒuxiào de jīlì cuòshī.
เงินโบนัสเป็นมาตรการจูงใจที่มีประสิทธิภาพอย่างหนึ่ง

他需要一些外部的激励来完成这个任务。
Tā xūyào yìxiē wàibù de jīlì lái wánchéng zhège rènwù.
เขาต้องการแรงกระตุ้นจากภายนอกบางอย่างเพื่อที่จะทำงานนี้ให้สำเร็จ

精神激励有时比物质激励更重要。
Jīngshén jīlì yǒushíhou bǐ wùzhì jīlì gèng zhòngyào.
บางครั้งแรงจูงใจทางด้านจิตใจก็สำคัญกว่าสิ่งจูงใจทางด้านวัตถุ

 

 

 « Back to Word Index