漠然

by admin
« Back to Word Index 

mòrán (adj./adv.) – เมินเฉย, ไม่ใส่ใจ, เย็นชา

พินอิน: mòrán
คำอ่านไทย: มั่วหรา๋น
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adj./adv.) เมินเฉย, ไม่ใส่ใจ, เย็นชา, อย่างไม่แยแส: ใช้อธิบายท่าทีหรือการกระทำที่ดูเหมือนไม่สนใจ ไม่มีความรู้สึกร่วม หรือไม่ใส่ใจต่อสิ่งรอบข้างอย่างสิ้นเชิง มักแฝงนัยของความเฉยเมยหรือเย็นชา นอกจากนี้ยังสามารถใช้อธิบายสิ่งที่คลุมเครือ ไม่ชัดเจนได้ด้วย

ประโยคตัวอย่าง
他对周围发生的一切都抱着一种漠然的态度。
Tā duì zhōuwéi fāshēng de yīqiè dōu bàozhe yī zhǒng mòrán de tàidù.
เขามีท่าทีเมินเฉยต่อทุกสิ่งที่เกิดขึ้นรอบตัว

面对别人的批评,他只是漠然地笑了笑。
Miànduì biérén de pīpíng, tā zhǐshì mòrán de xiàole xiào.
เมื่อเผชิญกับคำวิจารณ์ของคนอื่น เขาก็แค่ยิ้มอย่างไม่ใส่ใจ

她的眼神里带着一丝漠然,好像什么事都与她无关。
Tā de yǎnshén lǐ dàizhe yīsī mòrán, hǎoxiàng shénme shì dōu yǔ tā wúguān.
ในแววตาของเธอมีความเฉยเมยอยู่เล็กน้อย ราวกับว่าไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเธอเลย

对于我的求助,他漠然地拒绝了。
Duìyú wǒ de qiúzhù, tā mòrán de jùjuéle.
เขาปฏิเสธคำขอความช่วยเหลือของฉันอย่างเย็นชา

长期的挫折让他对未来变得漠然。
Chángqí de cuòzhé ràng tā duì wèilái biàndé mòrán.
ความพ่ายแพ้ที่ยาวนานทำให้เขากลายเป็นคนเฉยเมากับอนาคต

我对他只有一些漠然的印象,记不清他的长相了。
Wǒ duì tā zhǐyǒu yīxiē mòrán de yìnxiàng, jì bù qīng tā de zhǎngxiàngle.
ฉันมีเพียงความทรงจำที่เลือนรางเกี่ยวกับเขา จำหน้าตาของเขาไม่ชัดแล้ว

A: 你对这次的比赛结果怎么看?
Nǐ duì zhè cì de bǐsài jiéguǒ zěnme kàn?
เธอมีความเห็นยังไงกับผลการแข่งขันครั้งนี้

B: 说实话,我漠然了,已经不在乎谁输谁赢了。
Shuō shíhuà, wǒ mòránle, yǐjīng bùzàihū shéi shū shéi yíngle.
พูดตามตรงนะ ฉันเฉยๆ แล้วล่ะ ไม่สนใจแล้วว่าใครจะแพ้ใครจะชนะ

 

 

 « Back to Word Index