dī (v./ mw.) – หยด / หยด
พินอิน: dī
คำอ่านไทย: ตี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำลักษณนาม (mw.)
ความหมาย: (v.) หยด, ไหลเป็นหยด
(mw.) หยด
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
水龙头坏了,一直在滴水。
Shuǐlóngtóu huài le, yìzhí zài dī shuǐ.
ก๊อกน้ำเสียแล้ว น้ำหยดอยู่ตลอดเลย
他累得汗水都从脸上滴下来了。
Tā lèi de hànshuǐ dōu cóng liǎnshàng dī xiàlái le.
เขาเหนื่อยจนเหงื่อหยดลงมาจากใบหน้า
医生正在给病人滴眼药水。
Yīshēng zhèngzài gěi bìngrén dī yǎnyàoshuǐ.
คุณหมอกำลังหยอดยาหยอดตาให้คนไข้
ประโยคตัวอย่าง (คำลักษณนาม):
现在是星期天中午十二点多,外面下起了几滴雨。
Xiànzài shì xīngqītiān zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, wàimiàn xiàqǐ le jǐ dī yǔ.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันอาทิตย์ ข้างนอกฝนเริ่มตกปรอยๆ ลงมาสองสามหยดแล้ว
A: 你的汤要加醋吗?
Nǐ de tāng yào jiā cù ma?
ซุปของเธอจะเติมน้ำส้มสายชูไหม
B: 好的,帮我加几滴。
Hǎo de, bāng wǒ jiā jǐ dī.
ได้สิ ช่วยเติมให้ฉันสักสองสามหยด
他的眼泪一滴一滴地落下来。
Tā de yǎnlèi yì dī yì dī de luò xiàlái.
น้ำตาของเขาไหลรินลงมาทีละหยด
在泰国菜中,有时候只需要几滴鱼露就能提味。
Zài Tàiguó cài zhōng, yǒushíhou zhǐ xūyào jǐ dī yúlù jiù néng tíwèi.
ในอาหารไทย บางครั้งเพียงแค่น้ำปลาไม่กี่หยดก็สามารถชูรสชาติได้แล้ว
« Back to Word Index