mǎnzú (v./ adj.) – ทำให้พอใจ, พอใจ
พินอิน: mǎnzú
คำอ่านไทย: หม่านจู๋
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) ทำให้พอใจ, ตอบสนอง (ความต้องการ, เงื่อนไข)
(adj.) พอใจ, พึงพอใจ (รู้สึกว่าเพียงพอและมีความสุข)
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他努力工作,为了满足家人的生活需求。
Tā nǔlì gōngzuò, wèile mǎnzú jiārén de shēnghuó xūqiú.
เขาทำงานอย่างหนักเพื่อตอบสนองความต้องการในชีวิตของครอบครัว
这个产品无法满足市场的需求。
Zhège chǎnpǐn wúfǎ mǎnzú shìchǎng de xūqiú.
สินค้าชิ้นนี้ไม่สามารถตอบสนองความต้องการของตลาดได้
A: 我应该怎么做才能让他满意?
Wǒ yīnggāi zěnme zuò cáinéng ràng tā mǎnyì?
ฉันควรจะทำอย่างไรถึงจะทำให้เขาพอใจได้
B: 你很难满足他的所有要求。
Nǐ hěn nán mǎnzú tā de suǒyǒu yāoqiú.
มันยากมากที่คุณจะตอบสนองข้อเรียกร้องทั้งหมดของเขาได้
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他对现在的生活感到很满足。
Tā duì xiànzài de shēnghuó gǎndào hěn mǎnzú.
เขารู้สึกพอใจกับชีวิตในปัจจุบันมาก
现在是星期六下午,能和家人在一起,我就感到很满足了。
Xiànzài shì xīngqīliù xiàwǔ, néng hé jiārén zài yìqǐ, wǒ jiù gǎndào hěn mǎnzú le.
ตอนนี้เป็นบ่ายวันเสาร์ แค่ได้อยู่กับครอบครัว ฉันก็รู้สึกพอใจมากแล้ว
能在曼谷找到一份喜欢的工作,我已经很满足了。
Néng zài Màngǔ zhǎodào yí fèn xǐhuān de gōngzuò, wǒ yǐjīng hěn mǎnzú le.
การที่สามารถหางานที่ชอบในกรุงเทพฯ ได้ ฉันก็พึงพอใจมากแล้ว


« Back to Word Index