游人

by admin
« Back to Word Index 

yóurén (n.) – นักท่องเที่ยว

พินอิน: yóurén
คำอ่านไทย: โหยวเหยิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) นักท่องเที่ยว, ผู้มาเยือน (มีความหมายเหมือน 游客 yóukè)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: นักท่องเที่ยว, ผู้มาเยือน)
A: 为什么曼谷的大皇宫总是那么多人?
Wèishéme Màngǔ de Dà Huánggōng zǒngshì nàme duō rén?
ทำไมพระบรมมหาราชวังในกรุงเทพฯ ถึงมีคนเยอะขนาดนั้นตลอดเลย
B: 因为那里是世界各地的游人必到的景点。
Yīnwèi nàlǐ shì shìjiè gèdì de yóurén bì dào de jǐngdiǎn.
ก็เพราะว่าที่นั่นเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่นักท่องเที่ยวจากทั่วโลกต้องมาเยือน

节假日期间,公园里游人如织。
Jiéjiàrì qījiān, gōngyuán lǐ yóurénrúzhī.
ในช่วงวันหยุดเทศกาล ในสวนสาธารณะมีนักท่องเที่ยวหนาแน่นดุจผ้าทอ

导游正在向游人们介绍景点的历史。
Dǎoyóu zhèngzài xiàng yóurénmen jièshào jǐngdiǎn de lìshǐ.
ไกด์กำลังแนะนำประวัติศาสตร์ของสถานที่ท่องเที่ยวแก่นักท่องเที่ยว

为了安全,请游人不要靠近河边。
Wèile ānquán, qǐng yóurén búyào kàojìn hébiān.
เพื่อความปลอดภัย ขอให้นักท่องเที่ยวอย่าเข้าใกล้ริมแม่น้ำ

当地的商贩热情地向游人推销纪念品。
Dāngdì de shāngfàn rèqíng de xiàng yóurén tuīxiāo jìniànpǐn.
พ่อค้าแม่ค้าท้องถิ่นได้เสนอขายของที่ระลึกแก่นักท่องเที่ยวอย่างกระตือรือร้น

这个古镇吸引了成千上万的游人。
Zhège gǔzhèn xīyǐnle chéngqiānshàngwàn de yóurén.
เมืองโบราณแห่งนี้ได้ดึงดูดนักท่องเที่ยวเรือนหมื่นเรือนแสน

游人们纷纷举起相机拍照留念。
Yóurénmen fēnfēn jǔqǐ xiàngjī pāizhào liúniàn.
เหล่านักท่องเที่ยวต่างก็พากันยกกล้องขึ้นมาถ่ายรูปเป็นที่ระลึก

 

 

 « Back to Word Index