消费

by admin
« Back to Word Index 

xiāofèi (v./n.) – บริโภค, ใช้จ่าย / การบริโภค, การใช้จ่าย

พินอิน: xiāofèi
คำอ่านไทย: เซียวเฟ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) บริโภค, ใช้จ่าย (ใช้กับกริยาการใช้เงินเพื่อซื้อสินค้าหรือบริการ)
(n.) การบริโภค, การใช้จ่าย (ใช้เป็นคำนามหมายถึงกิจกรรมนั้นๆ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บริโภค, ใช้จ่าย)
A: 我们今天一共消费了多少钱?
Wǒmen jīntiān yígòng xiāofèile duōshao qián?
วันนี้พวกเราใช้จ่ายไปทั้งหมดเท่าไหร่
B: 我算一下,大概是一千泰铢。
Wǒ suàn yíxià, dàgài shì yìqiān Tàizhū.
ฉันคำนวณแป๊บนะ น่าจะประมาณหนึ่งพันบาท

现在很多年轻人喜欢提前消费。
Xiànzài hěn duō niánqīng rén xǐhuān tíqián xiāofèi.
ปัจจุบันคนหนุ่มสาวจำนวนมากชอบใช้จ่ายล่วงหน้า (ใช้เงินอนาคต)

请问,这里最低消费是多少?
Qǐngwèn, zhèlǐ zuìdī xiāofèi shì duōshao?
ขอโทษครับ ที่นี่มีขั้นต่ำในการใช้จ่ายเท่าไหร่ครับ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การบริโภค, การใช้จ่าย)
年轻人的消费观念正在改变。
Niánqīng rén de xiāofèi guānniàn zhèngzài gǎibiàn.
ค่านิยมในการบริโภคของคนหนุ่มสาวกำลังเปลี่ยนแปลงไป

我们需要刺激国内消费来发展经济。
Wǒmen xūyào cìjī guónèi xiāofèi lái fāzhǎn jīngjì.
พวกเราจำเป็นต้องกระตุ้นการบริโภคภายในประเทศเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจ

保护消费者权益很重要。
Bǎohù xiāofèizhě quányì hěn zhòngyào.
การคุ้มครองสิทธิประโยชน์ของผู้บริโภคเป็นสิ่งสำคัญมาก

 

 « Back to Word Index