hàojié (n.) – มหันตภัย, หายนะ
พินอิน: hàojié
คำอ่านไทย: ฮ่าวเจี๋ย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) มหันตภัย, หายนะ: ภัยพิบัติหรือความพินาศครั้งใหญ่ที่ก่อให้เกิดความเสียหายอย่างกว้างขวาง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มหันตภัย, หายนะ)
战争是一场可怕的浩劫。
Zhànzhēng shì yī chǎng kěpà de hàojié.
สงครามคือหายนะที่น่าสะพรึงกลัว
我们必须尽一切努力避免核战争的浩劫。
Wǒmen bìxū jìn yīqiè nǔlì bìmiǎn hézhànzhēng de hàojié.
พวกเราจำเป็นต้องใช้ความพยายามทุกวิถีทางเพื่อหลีกเลี่ยงมหันตภัยของสงครามนิวเคลียร์
中国的“文化大革命”被称为“十年浩劫”。
Zhōngguó de “Wénhuà Dàgémìng” bèi chēng wèi “shí nián hàojié”.
“การปฏิวัติวัฒนธรรม” ของจีนถูกขนานนามว่าเป็น “มหันตภัยสิบปี”
环境污染正在给地球带来一场缓慢的浩劫。
Huánjìng wūrǎn zhèngzài gěi dìqiú dài lái yī chǎng huǎnmàn de hàojié.
มลภาวะต่อสิ่งแวดล้อมกำลังนำมาซึ่งหายนะอย่างช้าๆ แก่โลก
这本书描写了人类在未来遭遇的一场浩劫。
Zhè běn shū miáoxiěle rénlèi zài wèilái zāoyù de yī chǎng hàojié.
หนังสือเล่มนี้ได้พรรณนาถึงมหันตภัยครั้งหนึ่งที่มนุษยชาติได้ประสบในอนาคต
幸存者们向我们讲述了那场浩劫的经过。
Xìngcún zhěmen xiàng wǒmen jiǎngshùle nà chǎng hàojié de jīngguò.
เหล่าผู้รอดชีวิตได้บอกเล่าความเป็นไปของหายนะครั้งนั้นให้พวกเราฟัง
A: 为什么我们要坚持和平?
Wèishéme wǒmen yào jiānchí hépíng?
ทำไมพวกเราถึงต้องยืนหยัดในสันติภาพ
B: 因为战争带来的只有死亡和浩劫。
Yīnwèi zhànzhēng dài lái de zhǐyǒu sǐwáng hé hàojié.
เพราะว่าสิ่งที่สงครามนำมาด้วยมีเพียงความตายและหายนะ
« Back to Word Index