nónghòu (adj.) – (รสชาติ, บรรยากาศ) เข้มข้น / (ความสนใจ) อย่างแรงกล้า / (หมอก) หนาทึบ
พินอิน: nónghòu
คำอ่านไทย: หนงโฮ่ว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) เข้มข้น, đậmข้น (บรรยากาศ, สีสัน, รสชาติ): ใช้อธิบายถึงสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น บรรยากาศ, วัฒนธรรม, ศิลปะ ว่ามีความเข้มข้นหรือเด่นชัดมาก
(adj.) หนาทึบ (หมอก, ควัน): ใช้อธิบายสิ่งที่เป็นรูปธรรม เช่น หมอกหรือควัน ว่ามีความหนาแน่นสูง
(adj.) อย่างยิ่ง, อย่างแรงกล้า (ความสนใจ): มักใช้คู่กับคำว่า 兴趣 (xìngqù) เพื่อหมายถึงความสนใจในระดับที่ลึกซึ้งและจริงจัง
คำประสมที่พบบ่อย:
浓厚的兴趣 (nónghòu de xìngqù): ความสนใจอย่างแรงกล้า
浓厚的文化气息 (nónghòu de wénhuà qìxí): บรรยากาศทางวัฒนธรรมที่เข้มข้น
浓厚的色彩 (nónghòu de sècǎi): สีสันที่จัดจ้าน, ลักษณะที่เด่นชัด (ใช้ได้ทั้งรูปธรรมและนามธรรม)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้มข้น – บรรยากาศ, วัฒนธรรม)
清迈是一座具有浓厚历史文化气息的城市。
Qīng Mài shì yīzuò jùyǒu nónghòu lìshǐ wénhuà qìxí de chéngshì.
เชียงใหม่เป็นเมืองที่มีบรรยากาศทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่เข้มข้น
这幅画带有浓厚的个人色彩。
Zhè fú huà dài yǒu nónghòu de gèrén sècǎi.
ภาพวาดนี้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่เด่นชัดมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หนาทึบ – หมอก)
早晨的雾气很浓厚,几乎看不清前方的路。
Zǎochén de wùqì hěn nónghòu, jīhū kàn bù qīng qiánfāng de lù.
หมอกในยามเช้าหนาทึบมาก แทบจะมองไม่เห็นเส้นทางข้างหน้าเลย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างแรงกล้า – ความสนใจ)
他从小就对科学表现出浓厚的兴趣。
Tā cóngxiǎo jiù duì kēxué biǎoxiàn chū nónghòu de xìngqù.
เขาแสดงความสนใจอย่างแรงกล้าในด้านวิทยาศาสตร์มาตั้งแต่เด็ก
A: 你为什么这么喜欢去那家咖啡店?
Nǐ wèishéme zhème xǐhuān qù nà jiā kāfēi diàn?
ทำไมเธอถึงชอบไปร้านกาแฟร้านนั้นจัง
B: 因为那里的学术氛围很浓厚,很适合安静地看书。
Yīnwèi nàlǐ de xuéshù fēnwéi hěn nónghòu, hěn shìhé ānjìng de kànshū.
เพราะว่าที่นั่นมีบรรยากาศเชิงวิชาการที่เข้มข้นมาก เหมาะกับการนั่งอ่านหนังสือเงียบๆ
« Back to Word Index