méiyǒu (v./adv.) – ไม่มี, ไม่ได้…
พินอิน: méiyǒu
คำอ่านไทย: เหมยโหย่ว
ประเภทคำ: คำกริยา/คำวิเศษณ์ (v./adv.)
ความหมาย:
(v.) ไม่มี (เป็นการปฏิเสธของคำว่า 有 yǒu)
(adv.) ไม่ได้… (ใช้เพื่อปฏิเสธการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต)
คำประสมที่พบบ่อย:
有没有 (yǒu méiyǒu) – มีไหม?
从来没有 (cónglái méiyǒu) – ไม่เคย…เลย
没什么 (méishénme) – ไม่มีอะไร, ไม่เป็นไร
没办法 (méi bànfǎ) – ไม่มีวิธี, จนปัญญา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่มี)
我今天早上出门很急,所以没有吃早饭。
Wǒ jīntiān zǎoshang chūmén hěn jí, suǒyǐ méiyǒu chī zǎofàn.
เมื่อเช้านี้ฉันออกจากบ้านรีบมาก ก็เลยไม่มีอะไรกินเป็นอาหารเช้า (ไม่ได้กินอาหารเช้า)
对不起,这个商品我们店里没有卖。
Duìbùqǐ, zhège shāngpǐn wǒmen diàn lǐ méiyǒu mài.
ขออภัยครับ สินค้าชิ้นนี้ที่ร้านของเราไม่มีขาย
如果你没有问题,我们就开始会议吧。
Rúguǒ nǐ méiyǒu wèntí, wǒmen jiù kāishǐ huìyì ba.
ถ้าหากคุณไม่มีคำถามอะไรแล้ว พวกเราก็มาเริ่มประชุมกันเลย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ได้…)
昨天的派对你为什么没有来?
Zuótiān de pàiduì nǐ wèishéme méiyǒu lái?
ปาร์ตี้เมื่อวานนี้ทำไมเธอถึงไม่ได้มา
他没有告诉我他今天会迟到。
Tā méiyǒu gàosù wǒ tā jīntiān huì chídào.
เขาไม่ได้บอกฉันว่าวันนี้เขาจะมาสาย
A: 你有没有看见我的车钥匙?
Nǐ yǒu méiyǒu kànjiàn wǒ de chē yàoshi?
เธอเห็นกุญแจรถของฉันไหม
B: 我没有看见,你找找沙发上有没有。
Wǒ méiyǒu kànjiàn, nǐ zhǎo zhǎo shāfā shàng yǒu méiyǒu.
ฉันไม่เห็นนะ เธอลองหาดูบนโซฟาว่ามีไหม
A: 今天(9月7日)星期天早上,曼谷的路上车多吗?
Jīntiān (9 yuè 7 rì) xīngqítiān zǎoshang, Màngǔ de lùshàng chē duō ma?
เช้าวันอาทิตย์วันนี้ (7 กันยายน) บนถนนในกรุงเทพฯ รถเยอะไหม
B: 不多,几乎没有堵车,一路都很顺畅。
Bù duō, jīhū méiyǒu dǔchē, yīlù dōu hěn shùnchàng.
ไม่เยอะเลย แทบจะไม่มีรถติดเลย การจราจรคล่องตัวตลอดทาง

