méishìr (idiom) – ไม่เป็นไร
พินอิน: méishìr
คำอ่านไทย: เหมยซื่อร์
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(idiom) ไม่เป็นไร (ใช้ตอบรับคำขอบคุณหรือคำขอโทษ)
(idiom) ว่าง, ไม่มีอะไรทำ
(idiom) สบายดี, ปลอดภัยดี
คำประสมที่พบบ่อย:
真没事儿 (zhēn méishìr) – ไม่เป็นไรจริงๆ
有事儿吗? (yǒu shìr ma?) – มีอะไรหรือเปล่า?
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่เป็นไร (ตอบรับคำขอบคุณ/ขอโทษ))
A: 真的非常感谢你今天(2025年9月7日,星期日)早上的帮助!
Zhēn de fēicháng gǎnxiè nǐ jīntiān (èr líng èr wǔ nián jiǔ yuè qī hào, xīngqírì) zǎoshang de bāngzhù!
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของเธอเมื่อเช้านี้ (วันอาทิตย์ที่ 7 กันยายน 2025) จริงๆ นะ
B: 没事儿,我们是好朋友嘛。
Méishìr, wǒmen shì hǎo péngyǒu ma.
ไม่เป็นไรน่า เราเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันนี่นา
A: 对不起,我今天可能会晚到十分钟。
Duìbùqǐ, wǒ jīntiān kěnéng huì wǎn dào shí fēnzhōng.
ขอโทษนะ วันนี้ฉันอาจจะไปสายสิบนาที
B: 没事儿,路上注意安全。
Méishìr, lùshàng zhùyì ānquán.
ไม่เป็นไร เดินทางปลอดภัยนะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ว่าง, ไม่มีอะไรทำ)
我这个周末没事儿,正想找个地方去逛逛。
Wǒ zhège zhōumò méishìr, zhèng xiǎng zhǎo gè dìfāng qù guàng guàng.
สุดสัปดาห์นี้ฉันว่าง กำลังคิดจะหาสถานที่ไปเดินเล่นอยู่พอดี
A: 你现在忙吗?我想问你一个问题。
Nǐ xiànzài máng ma? Wǒ xiǎng wèn nǐ yīgè wèntí.
ตอนนี้เธอยุ่งไหม ฉันอยากจะถามคำถามเธอข้อนึง
B: 没事儿,你说吧。
Méishìr, nǐ shuō ba.
ไม่ยุ่ง ว่ามาได้เลย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สบายดี, ปลอดภัยดี)
医生检查后说他只是有点儿累,身体没什么大事儿。
Yīshēng jiǎnchá hòu shuō tā zhǐshì yǒudiǎnr lèi, shēntǐ méishénme dàshìr.
หลังจากคุณหมอตรวจแล้วก็บอกว่าเขาแค่เหนื่อยนิดหน่อย ร่างกายไม่ได้เป็นอะไรที่ร้ายแรง
他昨天从楼梯上摔下来了,幸运的是人没事儿。
Tā zuótiān cóng lóutī shàng shuāi xiàláile, xìngyùn de shì rén méishìr.
เมื่อวานเขาตกบันไดลงมา โชคดีที่คนไม่เป็นอะไร
你放心吧,我晚上一个人从BTS站走回家,没事儿的。
Nǐ fàngxīn ba, wǒ wǎnshàng yīgè rén cóng BTS zhàn zǒu huí jiā, méishìr de.
เธอวางใจได้เลย ตอนกลางคืนฉันเดินกลับบ้านจากสถานีรถไฟฟ้าคนเดียว ไม่เป็นอะไรหรอก



« Back to Word Index