步伐

by admin
« Back to Word Index 

bùfá (n.) ฝีเท้า, จังหวะก้าว / ก้าว (ความคืบหน้า)

พินอิน: bùfá
คำอ่านไทย: ปู้ฝา
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ฝีเท้า, จังหวะก้าว
(n.) ก้าว, จังหวะ (ของความคืบหน้า, การพัฒนา)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฝีเท้า, จังหวะก้าว):
现在是星期四早上八点多,人们迈着匆忙的步伐赶去上班。
Xiànzài shì xīngqīsì zǎoshang bā diǎn duō, rénmen màizhe cōngmáng de bùfá gǎn qù shàngbān.
ตอนนี้เป็นเวลาแปดโมงกว่าของเช้าวันพฤหัสบดี ผู้คนต่างเร่งฝีเท้าเพื่อไปทำงานให้ทัน

阅兵式上,士兵们的步伐非常整齐。
Yuèbīngshì shàng, shìbīngmen de bùfá fēicháng zhěngqí.
ในพิธีสวนสนาม จังหวะการก้าวเดินของเหล่าทหารมีความพร้อมเพรียงอย่างยิ่ง

他放慢了步伐,欣赏路边的风景。
Tā fàngmàn le bùfá, xīnshǎng lùbiān de fēngjǐng.
เขาชะลอฝีเท้าลงเพื่อชื่นชมทิวทัศน์ริมทาง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก้าว, จังหวะ):
A: 我们的项目进展太慢了。
Wǒmen de xiàngmù jìnzhǎn tài màn le.
โครงการของเรามีความคืบหน้าช้าเกินไปแล้ว
B: 是的,我们必须加快工作的步伐。
Shì de, wǒmen bìxū jiākuài gōngzuò de bùfá.
ใช่แล้ว เราจำเป็นต้องเร่งจังหวะการทำงานให้เร็วขึ้น

春天迈着轻快的步伐向我们走来。
Chūntiān màizhe qīngkuài de bùfá xiàng wǒmen zǒulái.
ฤดูใบไม้ผลิย่างก้าวเข้ามาหาพวกเราด้วยจังหวะที่สดใสร่าเริง

泰国正在努力跟上世界经济发展的步伐。
Tàiguó zhèngzài nǔlì gēnshàng shìjiè jīngjì fāzhǎn de bùfá.
ประเทศไทยกำลังพยายามอย่างหนักเพื่อก้าวให้ทันการพัฒนาของเศรษฐกิจโลก

我们不能停下前进的步伐。
Wǒmen bùnéng tíngxià qiánjìn de bùfá.
เราไม่สามารถหยุดยั้งการก้าวไปข้างหน้าได้

 

 

 « Back to Word Index