cǐkè (n.) – ขณะนี้, ณ เวลานี้
—
พินอิน: cǐkè
คำอ่านไทย: ฉื่อเค่อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ขณะนี้, เวลานี้, บัดนี้ (เป็นภาษาเขียนหรือภาษาทางการมากกว่า 现在 xiànzài)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขณะนี้, ณ เวลานี้)
此时此刻,我只想静静地一个人待着。
Cǐ shí cǐkè, wǒ zhǐ xiǎng jìng jìng de yīgè rén dāizhe.
ณ วินาทีนี้ ฉันแค่อยากจะอยู่เงียบๆ คนเดียว
我永远也忘不了毕业典礼上那一刻的心情。
Wǒ yǒngyuǎn yě wàng bùliǎo bìyè diǎnlǐ shàng nà yīkè de xīnqíng.
ฉันไม่มีวันลืมความรู้สึกในวินาทีนั้นของพิธีสำเร็จการศึกษาได้เลย (此刻 มีความหมายเหมือนกับ 这一刻 zhè yīkè)
A: 你现在感觉怎么样?
Nǐ xiànzài gǎnjué zěnme yàng?
ตอนนี้เธอรู้สึกเป็นอย่างไรบ้าง
B: 此刻我的心里充满了幸福和感激。
Cǐkè wǒ de xīnlǐ chōngmǎnle xìngfú hé gǎnjī.
ในขณะนี้ หัวใจของฉันเปี่ยมล้นไปด้วยความสุขและความซาบซึ้งใจ
全世界的目光此刻都聚焦在这场重要的比赛上。
Quán shìjiè de mùguāng cǐkè dōu jùjiāo zài zhè chǎng zhòngyào de bǐsài shàng.
สายตาของคนทั่วทั้งโลกในขณะนี้ต่างก็จับจ้องมาที่การแข่งขันนัดสำคัญนี้
他等了很多年,就是为了此刻的到来。
Tā děngle hěnduō nián, jiùshì wèile cǐkè de dàolái.
เขารอคอยมานานหลายปี ก็เพื่อการมาถึงของวินาทีนี้นี่เอง
窗外风雨交加,但我的内心此刻却无比平静。
Chuāngwài fēngyǔjiāojiā, dàn wǒ de nèixīn cǐkè què wúbǐ píngjìng.
นอกหน้าต่างทั้งลมพายุและฝนกระหน่ำ แต่ภายในใจของฉัน ณ เวลานี้กลับสงบนิ่งอย่างหาที่เปรียบมิได้
« Back to Word Index