zhèngzài (adv.) – กำลัง…อยู่
พินอิน: zhèngzài
คำอ่านไทย: เจิ้งจ้าย
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) กำลัง…อยู่ (ใช้วางหน้าคำกริยาเพื่อเน้นย้ำว่าการกระทำนั้นกำลังดำเนินอยู่ในขณะที่พูด)
คำประสมที่พบบ่อย:
正在…呢 (zhèngzài…ne) – กำลัง…อยู่พอดีเลย
正在路上 (zhèngzài lùshàng) – กำลังเดินทางอยู่
正在开会 (zhèngzài kāihuì) – กำลังประชุมอยู่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กำลัง…อยู่)
A: 你在做什么呢?
Nǐ zài zuò shénme ne?
เธอกำลังทำอะไรอยู่น่ะ
B: 我正在看书呢。
Wǒ zhèngzài kànshū ne.
ฉันกำลังอ่านหนังสืออยู่
现在是早上九点四十四分,我正在努力工作。
Xiànzài shì zǎoshang jiǔ diǎn sìshísì fēn, wǒ zhèngzài nǔlì gōngzuò.
ตอนนี้คือเวลาเก้าโมงสี่สิบสี่นาทีเช้า ฉันกำลังตั้งใจทำงานอยู่
别去打扰他,他正在准备重要的考试。
Bié qù dǎrǎo tā, tā zhèngzài zhǔnbèi zhòngyào de kǎoshì.
อย่าไปรบกวนเขา เขากำลังเตรียมตัวสำหรับการสอบที่สำคัญอยู่
我昨天给他打电话的时候,他好像正在开车。
Wǒ zuótiān gěi tā dǎ diànhuà de shíhòu, tā hǎoxiàng zhèngzài kāichē.
ตอนที่ฉันโทรศัพท์หาเขาเมื่อวานนี้ เขาดูเหมือนว่ากำลังขับรถอยู่
外面正在下大雨,我们今天不能出去玩了。
Wàimiàn zhèngzài xià dàyǔ, wǒmen jīntiān bùnéng chūqù wánle.
ข้างนอกฝนกำลังตกหนักเลย วันนี้พวกเราออกไปเล่นข้างนอกไม่ได้แล้ว
A: 你到哪儿了?会议马上就要开始了。
Nǐ dào nǎ’erle? Huìyì mǎshàng jiù yào kāishǐle.
เธอถึงไหนแล้ว การประชุมใกล้จะเริ่มแล้วนะ
B: 我正在路上,曼-谷的交通有点堵,大概还有十分钟。
Wǒ zhèngzài lùshàng, Màngǔ de jiāotōng yǒudiǎn dǔ, dàgài hái yǒu shí fēnzhōng.
ฉันกำลังเดินทางอยู่ การจราจรในกรุงเทพฯ ติดขัดนิดหน่อย อีกประมาณสิบนาทีน่าจะถึง
你看,那只猫正在睡觉,真可爱。
Nǐ kàn, nà zhī māo zhèngzài shuìjiào, zhēn kě’ài.
เธอดูสิ แมวตัวนั้นกำลังนอนหลับอยู่ น่ารักจริงๆ

