héngqī-shùbā (adj./idiom.) – ระเกะระกะ, ไม่เป็นระเบียบ
พินอิน: héngqī-shùbā
คำอ่านไทย: เหิงชีชู่ปา
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.) / สำนวน (idiom.)
ความหมาย: (adj./idiom.) ระเกะระกะ, ไม่เป็นระเบียบ, เกลื่อนกลาด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ระเกะระกะ, ไม่เป็นระเบียบ)
A: 你快来看看我的新房间!
Nǐ kuài lái kànkan wǒ de xīn fángjiān!
เธอรีบมาดูห้องใหม่ของฉันเร็ว!
B: 天哪,你的书怎么横七竖八地堆在地上?
Tiān na, nǐ de shū zěnme héngqī-shùbā de duī zài dìshàng?
พระเจ้าช่วย ทำไมหนังสือของเธอถึงได้กองระเกะระกะอยู่บนพื้นแบบนี้
地震过后,倒塌的房屋横七竖八。
Dìzhèn guòhòu, dǎotā de fángwū héngqī-shùbā.
หลังจากแผ่นดินไหว บ้านเรือนที่พังถล่มก็ระเกะระกะไม่เป็นระเบียบ
孩子们玩完玩具后,房间里横七竖八地放着各种玩具。
Háizimen wán wán wánjù hòu, fángjiān lǐ héngqī-shùbā de fàngzhe gèzhǒng wánjù.
หลังจากเด็กๆ เล่นของเล่นเสร็จ ในห้องก็มีของเล่นต่างๆ วางเกลื่อนกลาด
暴风雨把树都刮倒了,横七竖八地躺在路上。
Bàofēngyǔ bǎ shù dōu guādǎo le, héngqī-shùbā de tǎng zài lùshàng.
พายุฝนได้พัดต้นไม้จนโค่นล้ม นอนขวางระเกะระกะอยู่บนถนน
他累得一回家就把鞋子脱了,横七竖八地扔在门口。
Tā lèi de yì huíjiā jiù bǎ xiézi tuō le, héngqī-shùbā de rēng zài ménkǒu.
เขาเหนื่อยจนพอกลับถึงบ้านก็ถอดรองเท้าโยนทิ้งไว้ที่หน้าประตูอย่างไม่เป็นระเบียบ
桌子上横七竖八地摆着很多空瓶子。
Zhuōzi shàng héngqī-shùbā de bǎizhe hěn duō kōng píngzi.
บนโต๊ะมีขวดเปล่ามากมายวางอยู่ระเกะระกะ
他写的字横七竖八,很难辨认。
Tā xiě de zì héngqī-shùbā, hěn nán biànrèn.
ตัวอักษรที่เขาเขียนโย้ไปเย้มา อ่านออกได้ยากมาก
« Back to Word Index