lóufáng (n.) ตึก, อาคาร
พินอิน: lóufáng
คำอ่านไทย: โหลวฝาง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ตึก, อาคาร (ที่มีตั้งแต่ 2 ชั้นขึ้นไป)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ตึก, อาคาร):
城市里到处都是高大的楼房。
Chéngshì lǐ dàochù dōushì gāodà de lóufáng.
ในเมืองเต็มไปด้วยตึกสูงใหญ่ทุกหนทุกแห่ง
我家住在那栋黄色的楼房里。
Wǒjiā zhù zài nà dòng huángsè de lóufáng lǐ.
บ้านของฉันอยู่ในตึกสีเหลืองหลังนั้น
A: 你喜欢住在什么样的房子?
Nǐ xǐhuān zhù zài shénmeyàng de fángzi?
เธอชอบอยู่บ้านแบบไหน
B: 我喜欢住在只有一层的平房,不喜欢楼房。
Wǒ xǐhuān zhù zài zhǐyǒu yì céng de píngfáng, bù xǐhuān lóufáng.
ฉันชอบอยู่บ้านชั้นเดียว ไม่ชอบอยู่ตึก
现在是星期一早上九点多,曼谷市中心的楼房鳞次栉比。
Xiànzài shì xīngqīyī zǎoshang jiǔ diǎn duō, Màngǔ shìzhōngxīn de lóufáng líncìzhìbǐ.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันจันทร์ ตึกรามบ้านช่องในใจกลางกรุงเทพฯ ตั้งเรียงรายกันอย่างหนาแน่น
在泰国,大部分的楼房都会设有供奉神龛的地方。
Zài Tàiguó, dàbùfen de lóufáng dōu huì shèyǒu gòngfèng shénkān de dìfang.
ในประเทศไทย ตึกส่วนใหญ่จะมีการจัดตั้งสถานที่สำหรับวางศาลพระภูมิไว้
这片区域正在建造新的楼房。
Zhè piàn qūyù zhèngzài jiànzào xīn de lóufáng.
บริเวณนี้กำลังมีการก่อสร้างอาคารใหม่ๆ อยู่
和曼谷相比,外府的楼房一般比较矮。
Hé Màngǔ xiāngbǐ, wàifǔ de lóufáng yìbān bǐjiào ǎi.
เมื่อเทียบกับกรุงเทพฯ แล้ว โดยทั่วไปตึกในต่างจังหวัดจะค่อนข้างเตี้ยกว่า
« Back to Word Index