qiáoliáng (n.) – สะพาน / (เปรียบเทียบ) สะพานเชื่อม
พินอิน: qiáoliáng
คำอ่านไทย: เฉียวเหลียง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) สะพาน: (เป็นคำที่เป็นทางการ) สิ่งปลูกสร้างสำหรับข้ามแม่น้ำหรือสิ่งกีดขวาง
(n.) (เปรียบเทียบ) สะพานเชื่อม, ตัวกลาง: สิ่งที่เชื่อมโยงสองสิ่งเข้าด้วยกัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สะพาน)
这座桥梁连接着河的两岸。
Zhè zuò qiáoliáng liánjiēzhe hé de liǎng’àn.
สะพานแห่งนี้เชื่อมต่อสองฟากฝั่งของแม่น้ำ
修建这座跨海桥梁是一项宏大的工程。
Xiūjiàn zhè zuò kuà hǎi qiáoliáng shì yī xiàng hóngdà de gōngchéng.
การก่อสร้างสะพานข้ามทะเลแห่งนี้เป็นโครงการทางวิศวกรรมที่ยิ่งใหญ่โครงการหนึ่ง
由于地震,一些桥梁受到了损坏。
Yóuyú dìzhèn, yīxiē qiáoliáng shòudàole sǔnhuài.
เนื่องจากแผ่นดินไหว สะพานบางแห่งได้รับความเสียหาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) สะพานเชื่อม, ตัวกลาง)
语言是文化交流的桥梁。
Yǔyán shì wénhuà jiāoliú de qiáoliáng.
ภาษาคือสะพานเชื่อมของการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม
他希望成为两国人民友谊的桥梁。
Tā xīwàng chéngwéi liǎng guó rénmín yǒuyì de qiáoliáng.
เขาหวังว่าจะเป็นสะพานเชื่อมมิตรภาพระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ
互联网为我们搭建了一个信息沟通的桥梁。
Hùliánwǎng wèi wǒmen dājiànle yīgè xìnxī gōutōng de qiáoliáng.
อินเทอร์เน็ตได้สร้างสะพานเชื่อมสำหรับการสื่อสารข้อมูลให้กับพวกเรา
A: 我们如何才能建立良好的合作关系?
Wǒmen rúhé cáinéng jiànlì liánghǎo de hézuò guānxì?
พวกเราจะสามารถสร้างความสัมพันธ์ความร่วมมือที่ดีได้อย่างไร
B: 信任是合作的桥梁。
Xìnrèn shì hézuò de qiáoliáng.
ความไว้วางใจคือสะพานเชื่อมของความร่วมมือ
« Back to Word Index