标题

by admin
« Back to Word Index 

biāotí (n.) – หัวข้อ, หัวเรื่อง

พินอิน: biāotí
คำอ่านไทย: เปียวถี
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) หัวข้อ, หัวเรื่อง, พาดหัวข่าว (ใช้กับบทความ, รายงาน, ข่าว, อีเมล ฯลฯ)

ประโยคตัวอย่าง:
这篇文章的标题很吸引人。
Zhè piān wénzhāng de biāotí hěn xīyǐnrén.
หัวข้อของบทความชิ้นนี้น่าดึงดูดใจมาก

老师让我们给自己的作文想一个标题。
Lǎoshī ràng wǒmen gěi zìjǐ de zuòwén xiǎng yí ge biāotí.
คุณครูให้พวกเราคิดหัวข้อเรียงความของตนเอง

A: 这封邮件的标题写什么好?
Zhè fēng yóujiàn de biāotí xiě shénme hǎo?
หัวเรื่องของอีเมลฉบับนี้เขียนว่าอะไรดี
B: 就写“会议通知”
Jiù xiě “Huìyì Tōngzhī” ba.
ก็เขียนว่า “ประกาศเรื่องการประชุม” ไปสิ

今天曼谷邮报的头条标题是什么?
Jīntiān Màngǔ Yóubào de tóutiáo biāotí shì shénme?
พาดหัวข่าวหน้าหนึ่งของบางกอกโพสต์วันนี้คืออะไร

现在是上午十一点半,我还在为下午的演示文稿想一个合适的标题。
Xiànzài shì shàngwǔ shíyī diǎn bàn, wǒ hái zài wèi xiàwǔ de yǎnshì wéngǎo xiǎng yí ge héshì de biāotí.
ตอนนี้สิบเอ็ดโมงครึ่งเช้าแล้ว ฉันยังคงกำลังคิดหาหัวข้อที่เหมาะสมสำหรับพรีเซนเทชันในช่วงบ่ายอยู่เลย

 

 « Back to Word Index