láidiàn (n./v.) – สายเรียกเข้า / ไฟมา / (สแลง) ปิ๊งกัน
พินอิน: láidiàn
คำอ่านไทย: ไหลเตี้ยน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) สายเรียกเข้า
(v.) ไฟมา, ไฟฟ้ากลับมาใช้ได้
(v.) (สแลง) ปิ๊งกัน, สปาร์คกัน: การที่คนสองคนรู้สึกดึงดูดใจซึ่งกันและกัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สายเรียกเข้า / ไฟมา)
我的手机上有三个未接来电。
Wǒ de shǒujī shàng yǒu sān gè wèijiē láidiàn.
บนโทรศัพท์มือถือของฉันมีสายที่ไม่ได้รับสามสาย
你可以设置自己喜欢的来电铃声。
Nǐ kěyǐ shèzhì zìjǐ xǐhuān de láidiàn língshēng.
เธอสามารถตั้งเสียงเรียกเข้าที่ตัวเองชอบได้
停电一个小时后,终于来电了。
Tíngdiàn yīgè xiǎoshí hòu, zhōngyú láidiànle.
หลังจากไฟดับไปหนึ่งชั่วโมง ในที่สุดไฟก็มา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (สแลง) ปิ๊งกัน)
我觉得他们两个人很来电。
Wǒ juédé tāmen liǎng ge rén hěn láidiàn.
ฉันรู้สึกว่าพวกเขาสองคนปิ๊งกันมาก
他们第一次见面就互相来电。
Tāmen dì yī cì jiànmiàn jiù hùxiāng láidiàn.
พวกเขาเจอกันครั้งแรกก็สปาร์คกันเลย
我对他完全不来电。
Wǒ duì tā wánquán bù láidiàn.
ฉันไม่สปาร์คกับเขาเลยแม้แต่น้อย
A: 你觉得那两个人是在交往吗?
Nǐ juédé nà liǎng ge rén shì zài jiāowǎng ma?
เธอคิดว่าคนสองคนนั้นกำลังคบกันอยู่หรือเปล่า
B: 我看是,他们看起来很来电。
Wǒ kàn shì, tāmen kàn qǐlái hěn láidiàn.
ฉันว่าใช่ พวกเขาดูปิ๊งกันมาก
« Back to Word Index