zá luàn wú zhāng (สำนวน) – รกและไม่เป็นระเบียบ, ยุ่งเหยิง
—
พินอิน: zá luàn wú zhāng
คำอ่านไทย: จ๋า ล่วน หวู จัง
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(idiom) ยุ่งเหยิง, รกรุงรัง, สับสนวุ่นวาย, ไร้ซึ่งระเบียบ ใช้บรรยายสิ่งของที่วางระเกะระกะ หรือเรื่องราวที่สับสนไม่มีลำดับขั้นตอน
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นสำนวนที่สมบูรณ์ในตัวเอง มีความหมายใกล้เคียงกับ)
乱七八糟 (luàn qī bā zāo): รกเละเทะ, สับสนอลหม่าน
横七竖八 (héng qī shù bā): ระเกะระกะ
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รกและไม่เป็นระเบียบ, ยุ่งเหยิง)
他的办公桌上文件堆得杂乱无章。
Tā de bàngōng zhuō shàng wénjiàn duī dé zá luàn wú zhāng.
บนโต๊ะทำงานของเขามีกองเอกสารวางไว้อย่างไม่เป็นระเบียบ
这个孩子的房间总是杂乱无章,需要父母帮他整理。
Zhège háizi de fángjiān zǒng shì zá luàn wú zhāng, xūyào fùmǔ bāng tā zhěnglǐ.
ห้องของเด็กคนนี้รกรุงรังอยู่เสมอ ต้องการให้พ่อแม่ช่วยจัดเก็บให้
由于缺乏规划,整个项目的工作安排显得杂乱无章。
Yóuyú quēfá guīhuà, zhěnggè xiàngmù de gōngzuò ānpái xiǎndé zá luàn wú zhāng.
เนื่องจากขาดการวางแผน การจัดการงานของทั้งโครงการจึงดูยุ่งเหยิงสับสน
我现在思绪杂乱无章,什么也决定不了。
Wǒ xiànzài sīxù zá luàn wú zhāng, shénme yě juédìng bùliǎo.
ตอนนี้ความคิดของฉันมันสับสนวุ่นวายไปหมด ยังตัดสินใจอะไรไม่ได้เลย
这篇文章的逻辑杂乱无章,读者很难理解作者的意图。
Zhè piān wénzhāng de luójí zá luàn wú zhāng, dúzhě hěn nán lǐjiě zuòzhě de yìtú.
ตรรกะของบทความชิ้นนี้สับสนมาก ทำให้ผู้อ่านเข้าใจเจตนาของผู้เขียนได้ยาก
小偷闯入后,屋子里变得一片狼藉,杂乱无章。
Xiǎotōu chuǎngrù hòu, wūzi lǐ biàn dé yīpiàn lángjí, zá luàn wú zhāng.
หลังจากที่ขโมยบุกเข้ามา ในห้องก็อยู่ในสภาพเละเทะรกรุงรัง
A: 你能帮我找一下上个月的销售报告吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhǎo yīxià shàng gè yuè de xiāoshòu bàogào ma?
เธอช่วยฉันหารายงานการขายของเดือนที่แล้วหน่อยได้ไหม
B: 你的文件放得这么杂乱无章,让我怎么找啊!
Nǐ de wénjiàn fàng dé zhème zá luàn wú zhāng, ràng wǒ zěnme zhǎo a!
เอกสารของเธอวางไว้รกขนาดนี้ จะให้ฉันหาเจอได้ยังไงล่ะ!
« Back to Word Index