cháo (n./v.) ราชวงศ์, หันหน้าไปทาง / zhāo (n.) ตอนเช้า
### เสียงอ่านที่ 1: cháo
พินอิน: cháo
คำอ่านไทย: ฉาว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ราชวงศ์, ราชสำนัก: ใช้หมายถึงยุคสมัยการปกครองของราชวงศ์ หรือหมายถึงราชสำนักและรัฐบาลในระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์
(v.) หันหน้าไปทาง, มุ่งไปยัง: ใช้เป็นกริยาหรือคำบุพบทเพื่อบอกทิศทางที่เผชิญหน้าไป หรือทิศทางของการกระทำ
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
中国的唐朝是一个非常繁荣的朝代。
Zhōngguó de Tángcháo shì yīgè fēicháng fánróng de cháodài.
ราชวงศ์ถังของจีนเป็นยุคสมัยที่รุ่งเรืองมาก
古代的大臣每天都要上朝议事。
Gǔdài de dàchén měitiān dōu yào shàngcháo yìshì.
ขุนนางในสมัยโบราณต้องเข้าเฝ้าในราชสำนักเพื่อประชุมราชการทุกวัน
这个博物馆里收藏着许多本朝的文物。
Zhège bówùguǎn lǐ shōucángzhe xǔduō běn cháo de wénwù.
ในพิพิธภัณฑ์แห่งนี้เก็บสะสมโบราณวัตถุของราชวงศ์ปัจจุบันไว้มากมาย
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们家的大门是朝南开的。
Wǒmen jiā de dàmén shì cháo nán kāi de.
ประตูใหญ่ของบ้านพวกเราเปิดหันหน้าไปทางทิศใต้
他朝我挥了挥手,然后就离开了。
Tā cháo wǒ huīle huī shǒu, ránhòu jiù líkāile.
เขาโบกมือมาทางฉัน แล้วจากนั้นก็จากไป
A: 我们现在该朝哪个方向走?
Wǒmen xiànzài gāi cháo nǎge fāngxiàng zǒu?
ตอนนี้พวกเราควรจะเดินมุ่งไปทางทิศไหน
B: 朝着那座最高的山走就对了。
Cháozhe nà zuò zuìgāo de shān zǒu jiù duìle.
เดินมุ่งไปทางภูเขาที่สูงที่สุดลูกนั้นก็ถูกต้องแล้ว
—
### เสียงอ่านที่ 2: zhāo
พินอิน: zhāo
คำอ่านไทย: จาว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ตอนเช้า, รุ่งอรุณ: (มักใช้ในภาษาเขียน, บทกวี, หรือในคำประสม) หมายถึงช่วงเวลาในตอนเช้า
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
年轻人应该充满朝气,积极向上。
Niánqīng rén yīnggāi chōngmǎn zhāoqì, jījí xiàngshàng.
คนหนุ่มสาวควรจะเต็มเปี่ยมไปด้วยความสดใสกระปรี้กระเปร่า และมีความคิดเชิงบวก
朝阳正从东方升起。
Zhāoyáng zhèng cóng dōngfāng shēng qǐ.
ดวงอาทิตย์ยามเช้ากำลังขึ้นจากทิศตะวันออก
这是一个朝气蓬勃的公司。
Zhè shì yīgè zhāoqì péngbó de gōngsī.
นี่คือบริษัทที่เปี่ยมไปด้วยความมีชีวิตชีวา
这个成语“朝不保夕”形容生活非常不稳定。
Zhège chéngyǔ “zhāo bù bǎo xī” xíngróng shēnghuó fēicháng bù wěndìng.
สำนวน “เจาปู้ป่าวซี” นี้ใช้อธิบายถึงชีวิตที่ไม่มั่นคงอย่างมาก (เช้าไม่รับประกันถึงเย็น)
A: 你怎么总是这么有精神?
Nǐ zěnme zǒngshì zhème yǒu jīngshén?
ทำไมคุณถึงดูกระฉับกระเฉงอยู่เสมอเลย
B: 我喜欢早起,感受清晨的朝露和微风。
Wǒ xǐhuān zǎoqǐ, gǎnshòu qīngchén de zhāolù hé wéifēng.
ฉันชอบตื่นแต่เช้าเพื่อสัมผัสน้ำค้างและสายลมอ่อนๆ ในยามรุ่งอรุณครับ

« Back to Word Index