月饼

by admin
« Back to Word Index 

yuèbǐng (n.) – ขนมไหว้พระจันทร์


พินอิน: yuèbǐng
คำอ่านไทย: เยวี่ยปิ่ง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ขนมไหว้พระจันทร์ (ขนมที่รับประทานกันตามธรรมเนียมในช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์ 中秋节 Zhōngqiū Jié)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขนมไหว้พระจันทร์)
中秋节吃月饼是中国人的传统习俗。
Zhōngqiū jié chī yuèbǐng shì Zhōngguó rén de chuántǒng xísú.
การกินขนมไหว้พระจันทร์ในเทศกาลไหว้พระจันทร์เป็นประเพณีดั้งเดิมของชาวจีน

我最喜欢吃双黄莲蓉月饼。
Wǒ zuì xǐhuān chī shuāng huáng liánróng yuèbǐng.
ฉันชอบกินขนมไหว้พระจันทร์ไส้ลูกบัวไข่คู่มากที่สุด

A: 今年你想吃什么口味的月饼?
Jīnnián nǐ xiǎng chī shénme kǒuwèi de yuèbǐng?
ปีนี้เธออยากกินขนมไหว้พระจันทร์รสอะไร
B: 我想尝尝新出的冰皮月饼。
Wǒ xiǎng cháng cháng xīn chū de bīng pí yuèbǐng.
ฉันอยากลองชิมขนมไหว้พระจันทร์บัวหิมะที่ออกมาใหม่

圆形的月饼象征着家庭团圆。
Yuán xíng de yuèbǐng xiàngzhēngzhe jiātíng tuányuán.
ขนมไหว้พระจันทร์ทรงกลมเป็นสัญลักษณ์ของการพร้อมหน้าพร้อมตาของครอบครัว

在泰国,榴莲馅的月饼非常受欢迎。
Zài Tàiguó, liúlián xiàn de yuèbǐng fēicháng shòu huānyíng.
ในประเทศไทย ขนมไหว้พระจันทร์ไส้ทุเรียนได้รับความนิยมอย่างสูง

这家酒店的月饼礼盒包装得非常精美。
Zhè jiā jiǔdiàn de yuèbǐng lǐhé bāozhuāng dé fēicháng jīngměi.
กล่องของขวัญขนมไหว้พระจันทร์ของโรงแรมแห่งนี้มีบรรจุภัณฑ์ที่สวยงามประณีตอย่างยิ่ง

月饼的热量很高,不宜多吃。
Yuèbǐng de rèliàng hěn gāo, bùyí duō chī.
ขนมไหว้พระจันทร์มีแคลอรีสูง ไม่ควรกินเยอะ

 

 

 « Back to Word Index