zuìhǎo (adj./adv.) – ดีที่สุด, ทางที่ดี…
พินอิน: zuìhǎo
คำอ่านไทย: จุ้ยห่าว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์/คำวิเศษณ์ (adj./adv.)
ความหมาย:
(adj.) ดีที่สุด
(adv.) ทางที่ดี…, …ดีที่สุด (ใช้ในการให้คำแนะนำ)
คำประสมที่พบบ่อย:
最好的朋友 (zuìhǎo de péngyǒu) – เพื่อนที่ดีที่สุด
最好的方法 (zuìhǎo de fāngfǎ) – วิธีที่ดีที่สุด
你最好… (nǐ zuìhǎo…) – ทางที่ดีเธอควร…
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดีที่สุด – adj.)
他是我一生中最好的朋友。
Tā shì wǒ yīshēng zhōng zuìhǎo de péngyǒu.
เขาคือเพื่อนที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
这是我听过的最好听的中文歌。
Zhè shì wǒ tīngguò de zuì hǎotīng de Zhōngwén gē.
นี่คือเพลงจีนที่เพราะที่สุดเท่าที่ฉันเคยฟังมา
我们必须找到解决这个问题的最好方法。
Wǒmen bìxū zhǎodào jiějué zhège wèntí de zuìhǎo fāngfǎ.
พวกเราต้องหาวิธีการที่ดีที่สุดในการแก้ไขปัญหานี้ให้ได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทางที่ดี… – adv.)
现在是上午十点多了,你最好现在就出发,不然可能会堵车。
Xiànzài shì shàngwǔ shí diǎn duōle, nǐ zuìhǎo xiànzài jiù chūfā, bùrán kěnéng huì dǔchē.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าเช้าแล้ว ทางที่ดีเธอออกเดินทางตอนนี้เลย ไม่อย่างนั้นรถอาจจะติดได้
A: 我感觉有点头疼。
Wǒ gǎnjué yǒudiǎn tóuténg.
ฉันรู้สึกปวดหัวนิดหน่อย
B: 你最好休息一下,多喝点热水。
Nǐ zuìhǎo xiūxí yīxià, duō hē diǎn rè shuǐ.
ทางที่ดีเธอควรพักผ่อนสักหน่อย แล้วก็ดื่มน้ำอุ่นเยอะๆ
外面天阴了,你出门最好带上雨伞。
Wàimiàn tiān yīnle, nǐ chūmén zuìhǎo dài shàng yǔsǎn.
ข้างนอกฟ้าครึ้มแล้ว ทางที่ดีตอนเธอออกจากบ้านควรจะพกร่มไปด้วยนะ
这件事很重要,你最好亲自去处理。
Zhè jiàn shì hěn zhòngyào, nǐ zuìhǎo qīnzì qù chǔlǐ.
เรื่องนี้สำคัญมาก ทางที่ดีที่สุดคือเธอควรจะไปจัดการด้วยตัวเอง

