zànshí (adj.) – ชั่วคราว
พินอิน: zànshí
คำอ่านไทย: จ้านสือ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ชั่วคราว, เป็นการชั่วคราว, ในขณะนี้ (ใช้ขยายคำกริยาหรือคำนาม)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) ชั่วคราว):
我现在暂时住在我朋友家。
Wǒ xiànzài zànshí zhù zài wǒ péngyou jiā.
ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ที่บ้านเพื่อนเป็นการชั่วคราว
这只是一个暂时的解决办法,不是长久之计。
Zhè zhǐshì yí ge zànshí de jiějué bànfǎ, búshì chángjiǔzhījì.
นี่เป็นเพียงวิธีการแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าเท่านั้น ไม่ใช่แผนระยะยาว
A: 你找到新工作了吗?
Nǐ zhǎodào xīn gōngzuò le ma?
เธอหางานใหม่ได้หรือยัง
B: 还没有,我打算暂时休息一下。
Hái méiyǒu, wǒ dǎsuàn zànshí xiūxi yíxià.
ยังเลย ฉันวางแผนว่าจะพักผ่อนสักพักหนึ่งก่อน
由于技术问题,网站暂时关闭。
Yóuyú jìshù wèntí, wǎngzhàn zànshí guānbì.
เนื่องจากปัญหาทางเทคนิค เว็บไซต์จึงปิดให้บริการชั่วคราว
现在是星期六上午十一点多,由于下大雨,曼谷的很多地方都暂时停电了。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang shíyī diǎn duō, yóuyú xià dàyǔ, Màngǔ de hěn duō dìfang dōu zànshí tíngdiàn le.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ เนื่องจากฝนตกหนัก หลายพื้นที่ในกรุงเทพฯ จึงไฟฟ้าดับเป็นการชั่วคราว
他暂时离开了泰国,明年会再回来。
Tā zànshí líkāi le Tàiguó, míngnián huì zài huílái.
เขาออกจากประเทศไทยไปชั่วคราว ปีหน้าจะกลับมาอีกครั้ง
请大家暂时保持安静。
Qǐng dàjiā zànshí bǎochí ānjìng.
ขอให้ทุกท่านกรุณารักษาความสงบชั่วคราว
« Back to Word Index