xiǎnchū (v.) – แสดงให้เห็น, เผยให้เห็น
—
พินอิน: xiǎnchū
คำอ่านไทย: เสี่ยนชู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แสดงให้เห็น, เผยให้เห็น, ปรากฏให้เห็น (ลักษณะ, ท่าที, หรือคุณสมบัติที่ซ่อนอยู่ภายในได้ปรากฏออกมา)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แสดงให้เห็น, เผยให้เห็น)
听到这个好消息,他脸上显出了笑容。
Tīng dào zhège hǎo xiāoxī, tā liǎn shàng xiǎn chūle xiàoróng.
เมื่อได้ยินข่าวดีนี้ บนใบหน้าของเขาก็เผยให้เห็นรอยยิ้ม
随着年龄的增长,他渐渐显出了领导才能。
Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tā jiànjiàn xiǎn chūle lǐngdǎo cáinéng.
พร้อมกับอายุที่เพิ่มขึ้น เขาก็ค่อยๆ แสดงให้เห็นถึงความสามารถในการเป็นผู้นำ
A: 他对我们的建议满意吗?
Tā duì wǒmen de jiànyì mǎnyì ma?
เขาพอใจกับข้อเสนอแนะของพวกเราไหม
B: 我觉得不满意,他脸上显出了失望的表情。
Wǒ juédé bù mǎnyì, tā liǎn shàng xiǎn chūle shīwàng de biǎoqíng.
ฉันว่าไม่พอใจนะ บนใบหน้าของเขาเผยให้เห็นสีหน้าที่ผิดหวัง
大雨过后,天空显出了一道美丽的彩虹。
Dàyǔ guòhòu, tiānkōng xiǎn chūle yīdào měilì de cǎihóng.
หลังจากฝนตกหนักผ่านไป บนท้องฟ้าก็ได้ปรากฏรุ้งกินน้ำที่สวยงามสายหนึ่ง
在危机时刻,他显出了惊人的冷静。
Zài wéijī shíkè, tā xiǎn chūle jīngrén de lěngjìng.
ในช่วงเวลาแห่งวิกฤต เขาได้แสดงให้เห็นถึงความเยือกเย็นที่น่าทึ่ง
这张旧照片已经显出陈旧的黄色。
Zhè zhāng jiù zhàopiàn yǐjīng xiǎn chū chénjiù de huángsè.
รูปถ่ายเก่าใบนี้ได้ปรากฏให้เห็นสีเหลืองเก่าๆ แล้ว
经过长期的训练,他终于在比赛中显出了真正的实力。
Jīngguò chángqí de xùnliàn, tā zhōngyú zài bǐsài zhōng xiǎn chūle zhēnzhèng de shílì.
หลังจากการฝึกฝนมาเป็นระยะเวลานาน ในที่สุดเขาก็ได้แสดงให้เห็นถึงความสามารถที่แท้จริงในการแข่งขัน
« Back to Word Index