是不是

by admin
« Back to Word Index 

shì bu shì (idiom) – ใช่ไหม, ใช่หรือไม่

พินอิน: shì bu shì (เมื่อพูดจริงจะเกิด Tone Sandhi เป็น shì bú shì)
คำอ่านไทย: ซื่อปู๋ซื่อ
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(idiom) ใช่หรือไม่, ใช่ไหม (โครงสร้างคำถามแบบยืนยัน-ปฏิเสธ เพื่อให้ตอบว่า ใช่ หรือ ไม่ใช่)

คำประสมที่พบบ่อย:
你是不是… (nǐ shì bu shì…) – เธอ…ใช่ไหม
是不是啊? (shì bu shì a?) – ใช่ไหมล่ะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ใช่ไหม, ใช่หรือไม่)
你是不是泰国人?你的泰语说得真好。
Nǐ shì bu shì Tàiguó rén? Nǐ de Tàiyǔ shuō dé zhēn hǎo.
คุณเป็นคนไทยใช่ไหมครับ ภาษาไทยของคุณพูดได้ดีจริงๆ

今天(2025年9月7日)是不是星期日?我有点儿记不清了。
Jīntiān (èr líng èr wǔ nián jiǔ yuè qī hào) shì bu shì xīngqírì? Wǒ yǒudiǎnr jì bù qīngle.
วันนี้ (7 กันยายน 2025) คือวันอาทิตย์ใช่ไหม ฉันชักจะจำไม่ค่อยได้แล้ว

天气这么热,你是不是想喝点儿冰镇的泰式奶茶?
Tiānqì zhème rè, nǐ shì bu shì xiǎng hē diǎnr bīngzhèn de Tài shì nǎichá?
อากาศร้อนขนาดนี้ เธออยากจะดื่มชาไทยเย็นๆ สักหน่อยใช่ไหม

他今天没来上班,是不是生病了?
Tā jīntiān méi lái shàngbān, shì bu shì shēngbìngle?
วันนี้เขาไม่มาทำงาน เขาป่วยหรือเปล่า

这家餐厅的芒果糯米饭是不是全曼谷最好吃的?
Zhè jiā cāntīng de mángguǒ nuòmǐ fàn shì bu shì quán Màngǔ zuì hào chī de?
ข้าวเหนียวมะม่วงของร้านอาหารร้านนี้อร่อยที่สุดในกรุงเทพใช่ไหม

你看,前边那个人是不是我们公司的老板?
Nǐ kàn, qiánbian nàge rén shì bu shì wǒmen gōngsī de lǎobǎn?
เธอดูสิ คนที่อยู่ข้างหน้านั่นใช่เจ้านายของบริษัทเรารึเปล่า

A: 你今天看起来很累,是不是昨晚没睡好?
Nǐ jīntiān kàn qǐlái hěn lèi, shì bu shì zuó wǎn méi shuì hǎo?
วันนี้เธอทู่าทางเหนื่อยมากเลยนะ เมื่อคืนนอนไม่พอใช่ไหม
B: 是啊,我昨天为了赶报告,工作到很晚。
Shì a, wǒ zuótiān wèile gǎn bàogào, gōngzuò dào hěn wǎn.
ใช่แล้วล่ะ เมื่อวานฉันทำงานจนดึกมากเพื่อที่จะปั่นรายงานให้เสร็จ

 

 

 « Back to Word Index