shímáo (adj.) – ทันสมัย, นำสมัย, อินเทรนด์
พินอิน: shímáo
คำอ่านไทย: สือหมาว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ทันสมัย, อินเทรนด์: ใช้อธิบายเสื้อผ้า, ทรงผม, หรือสิ่งของที่มีสไตล์ตามสมัยนิยมหรือแฟชั่นในปัจจุบัน
ความแตกต่าง (Nuance):
`时髦` มักจะหมายถึงสิ่งที่อยู่ในกระแสแฟชั่นที่กำลังเป็นที่นิยม
`时尚 (shíshàng)` เป็นคำที่กว้างกว่า หมายถึงแฟชั่นหรือสไตล์โดยรวม
คำประสมที่พบบ่อย:
赶时髦 (gǎn shímáo): ตามแฟชั่น, ตามกระแส
时髦的衣服 (shímáo de yīfú): เสื้อผ้าที่ทันสมัย
时髦的发型 (shímáo de fàxíng): ทรงผมที่ทันสมัย
过时 (guòshí): ล้าสมัย (คำตรงข้าม)
ประโยคตัวอย่าง
她每次出现,穿着都非常时髦。
Tā měi cì chūxiàn, chuānzhe dōu fēicháng shímáo.
ทุกครั้งที่เธอปรากฏตัว การแต่งกายของเธอก็ทันสมัยมาก
不要盲目地赶时髦,要找到适合自己的风格。
Bùyào mángmù de gǎn shímáo, yào zhǎodào shìhé zìjǐ de fēnggé.
อย่าตามแฟชั่นอย่าง blindly แต่จงค้นหาสไตล์ที่เหมาะสมกับตัวเอง
这个发型是今年最时髦的,很多人都在剪。
Zhège fàxíng shì jīnnián zuì shímáo de, hěnduō rén dōu zài jiǎn.
ทรงผมนี้เป็นทรงที่ทันสมัยที่สุดของปีนี้ มีหลายคนที่กำลังตัดกันอยู่
我奶奶虽然年纪大了,但思想很时髦,能跟上年轻人的潮流。
Wǒ nǎinai suīrán niánjì dàle, dàn sīxiǎng hěn shímáo, néng gēn shàng niánqīng rén de cháoliú.
ถึงแม้ว่าคุณย่าของฉันจะอายุมากแล้ว แต่ความคิดของท่านก็ทันสมัย และตามเทรนด์ของคนหนุ่มสาวได้
这家商店卖的衣服很时髦,很受年轻人的欢迎。
Zhè jiā shāngdiàn mài de yīfú hěn shímáo, hěn shòu niánqīng rén de huānyíng.
เสื้อผ้าที่ร้านนี้ขายทันสมัยมาก ได้รับความนิยมจากคนหนุ่มสาว
A: 你觉得我换个发型怎么样?
Nǐ juéde wǒ huàn gè fàxíng zěnme yàng?
เธอคิดว่าฉันเปลี่ยนทรงผมใหม่เป็นอย่างไรบ้าง
B: 挺好的,去剪个今年最时髦的短发吧!
Tǐng hǎo de, qù jiǎn gè jīnnián zuì shímáo de duǎnfà ba!
ก็ดีนะ ไปตัดผมสั้นทรงที่ทันสมัยที่สุดของปีนี้เลยสิ
« Back to Word Index