shíguāng (n.) – ช่วงเวลา, กาลเวลา
พินอิน: shíguāng
คำอ่านไทย: ฉือกวง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ช่วงเวลา, กาลเวลา: (เป็นคำที่เป็นทางการ/บทกวี) หมายถึงช่วงเวลาในชีวิตหรือเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง มักมีความหมายเชิงอารมณ์หรือความทรงจำ (มีความหมายเฉพาะเจาะจงกว่า 时间 – shíjiān)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ช่วงเวลา, กาลเวลา)
快乐的时光总是很短暂。
Kuàilè de shíguāng zǒng shì hěn duǎnzàn.
ช่วงเวลาแห่งความสุขมักจะสั้นเสมอ
他很怀念和家人在一起的美好时光。
Tā hěn huáiniàn hé jiārén zài yīqǐ de měihǎo shíguāng.
เขาหวนคิดถึงช่วงเวลาที่ดีงามที่ได้อยู่พร้อมหน้ากับครอบครัวอย่างมาก
时光飞逝,转眼我们都毕业十年了。
Shíguāng fēishì, zhuǎnyǎn wǒmen dōu bìyè shí niánle.
กาลเวลาผ่านไปไวเหมือนโกหก ในพริบตาพวกเราก็เรียนจบมาสิบปีแล้ว
我们不能让时光倒流,所以要珍惜现在。
Wǒmen bùnéng ràng shíguāng dàoliú, suǒyǐ yào zhēnxī xiànzài.
พวกเราไม่สามารถทำให้กาลเวลาย้อนกลับได้ ดังนั้นจึงต้องทะนุถนอมปัจจุบัน
这本书描写了他难忘的童年时光。
Zhè běn shū miáoxiěle tā nánwàng de tóngnián shíguāng.
หนังสือเล่มนี้ได้พรรณนาถึงช่วงเวลาในวัยเด็กที่น่าจดจำของเขา
让我们共同度过这段难忘的时光。
Ràng wǒmen gòngtóng dùguò zhè duàn nánwàng de shíguāng.
ให้พวกเรามาใช้ช่วงเวลาที่น่าจดจำนี้ไปพร้อมๆ กัน
A: 你觉得一生中最快乐的时光是什么时候?
Nǐ juédé yīshēng zhōng zuì kuàilè de shíguāng shì shénme shíhòu?
คุณคิดว่าช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดในชีวิตคือเมื่อไหร่
B: 我觉得是无忧无虑的大学时光。
Wǒ juédé shì wú yōu wú lǜ de dàxué shíguāng.
ผมคิดว่าเป็นช่วงเวลาในมหาวิทยาลัยที่ไร้ซึ่งความกังวลครับ
« Back to Word Index