zǎojiù (adv.) – ตั้งนานแล้ว
พินอิน: zǎojiù
คำอ่านไทย: จ่าวจิ้ว
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ตั้งนานแล้ว (ใช้เน้นว่าการกระทำหรือเหตุการณ์ได้เกิดขึ้นมานานแล้ว หรือเกิดก่อนเวลาที่คาดไว้ มักใช้ร่วมกับ 了 ที่ท้ายประโยค)
ประโยคตัวอย่าง:
A: 你怎么现在才来?会议已经开始了。
Nǐ zěnme xiànzài cái lái? Huìyì yǐjīng kāishǐ le.
ทำไมเธอเพิ่งจะมาตอนนี้ล่ะ การประชุมเริ่มไปแล้วนะ
B: 我早就到了,只是刚才去了一下洗手间。
Wǒ zǎojiù dào le, zhǐshì gāngcái qù le yíxià xǐshǒujiān.
ฉันมาถึงตั้งนานแล้ว แค่เมื่อกี้ไปเข้าห้องน้ำมาน่ะ
这件事我早就知道了,你不用再说了。
Zhè jiàn shì wǒ zǎojiù zhīdào le, nǐ búyòng zài shuō le.
เรื่องนี้ฉันรู้มาตั้งนานแล้ว เธอไม่ต้องพูดอีก
他早就毕业了,现在已经工作好几年了。
Tā zǎojiù bìyè le, xiànzài yǐjīng gōngzuò hǎo jǐ nián le.
เขาเรียนจบไปตั้งนานแล้ว ตอนนี้ทำงานมาหลายปีแล้ว
我早就想买这部手机了,今天终于打折了。
Wǒ zǎojiù xiǎng mǎi zhè bù shǒujī le, jīntiān zhōngyú dǎzhé le.
ฉันอยากซื้อโทรศัพท์มือถือเครื่องนี้มาตั้งนานแล้ว ในที่สุดวันนี้ก็ลดราคา
他们早就不是男女朋友了。
Tāmen zǎojiù bú shì nán nǚ péngyǒu le.
พวกเขาไม่ได้เป็นแฟนกันมาตั้งนานแล้ว

