wén (n., m.w.) – อักษร, ภาษาเขียน, วัฒนธรรม, เหรียญ, บทความ
พินอิน: wén
คำอ่านไทย: เหวิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำลักษณนาม (m.w.)
ความหมาย:
(n.) อักษร, ภาษาเขียน: อักษรหรือภาษาที่ใช้เขียน รวมถึงภาษาจีน, ภาษาอังกฤษ ฯลฯ
(n.) วัฒนธรรม, อารยธรรม: ความเจริญทางด้านจิตใจหรือการแสดงออก
(n.) บทความ, ชิ้นงานเขียน: ชิ้นงานที่เป็นลายลักษณ์อักษร
(m.w.) เหรียญ, สตางค์: หน่วยของเงินตราจีนโบราณที่เล็กที่สุด
คำประสมที่พบบ่อย:
中文 (zhōngwén): ภาษาจีน
文化 (wénhuà): วัฒนธรรม
文学 (wénxué): วรรณคดี, วรรณกรรม
文章 (wénzhāng): บทความ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ภาษาเขียน, อักษร)
我正在努力学习中文。
Wǒ zhèngzài nǔlì xuéxí zhōngwén.
ฉันกำลังตั้งใจเรียนภาษาจีน
他的文章写得很有文采。
Tā de wénzhāng xiě de hěn yǒu wéncǎi.
บทความของเขาเขียนได้สละสลวยมาก
这幅画不仅有艺术性,更有很深的文化内涵。
Zhè fú huà bùjǐn yǒu yìshù xìng, gèng yǒu hěn shēn de wénhuà nèihán.
ภาพวาดนี้ไม่เพียงแค่มีคุณค่าทางศิลปะ แต่ยังมีความหมายทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งอีกด้วย
他是一个文人,喜欢读古书。
Tā shì yīgè wénrén, xǐhuān dú gǔshū.
เขาเป็นนักปราชญ์ (นักเขียน) ชอบอ่านหนังสือโบราณ
A: 你这篇论文打算写多少文?
Nǐ zhè piān lùnwén dǎsuàn xiě duōshǎo wén?
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้เธอตั้งใจจะเขียนกี่อักษร
B: 我打算写一万文。
Wǒ dǎsuàn xiě yī wàn wén.
ฉันตั้งใจจะเขียนหนึ่งหมื่นอักษร
这部作品被认为是世界文学的瑰宝。
Zhè bù zuòpǐn bèi rènwéi shì shìjiè wénxué de guībǎo.
ผลงานชิ้นนี้ได้รับการยกย่องว่าเป็นสมบัติล้ำค่าของวรรณกรรมโลก
古代的一文钱相当于现在的多少钱?
Gǔdài de yī wén qián xiāngdāng yú xiànzài de duōshǎo qián?
เงินหนึ่งเหรียญในสมัยโบราณเทียบเท่ากับเงินเท่าไหร่ในปัจจุบัน
« Back to Word Index