sǎnwén (n.) – ร้อยแก้ว, ความเรียง
พินอิน: sǎnwén
คำอ่านไทย: ส่านเหวิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ร้อยแก้ว, ความเรียง: งานเขียนประเภทหนึ่งที่ไม่จำกัดรูปแบบฉันทลักษณ์ ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็นหรือความรู้สึกอย่างอิสระ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ร้อยแก้ว, ความเรียง)
他是一位著名的散文作家。
Tā shì yī wèi zhùmíng de sǎnwén zuòjiā.
เขาเป็นนักเขียนร้อยแก้วที่มีชื่อเสียงท่านหนึ่ง
这篇散文描述了作者对家乡的思念。
Zhè piān sǎnwén miáoshùle zuòzhě duì jiāxiāng de sīniàn.
ความเรียงชิ้นนี้ได้พรรณนาถึงความคิดถึงที่ผู้เขียนมีต่อบ้านเกิด
我喜欢读朱自清的散文,比如《背影》。
Wǒ xǐhuān dú Zhū Zìqīng de sǎnwén, bǐrú “Bèiyǐng”.
ฉันชอบอ่านงานเขียนร้อยแก้วของจูจื้อชิง เช่น เรื่อง “แผ่นหลัง”
老师让我们写一篇记叙散文。
Lǎoshī ràng wǒmen xiě yī piān jìxù sǎnwén.
คุณครูให้พวกเราเขียนความเรียงเชิงพรรณนาหนึ่งชิ้น
这本杂志刊登了很多优美的抒情散文。
Zhè běn zázhì kāndēngle hěnduō yōuměi de shūqíng sǎnwén.
นิตยสารฉบับนี้ได้ตีพิมพ์ร้อยแก้วเชิงอารมณ์ความรู้สึกอันไพเราะไว้มากมาย
他的散文集下个月就要出版了。
Tā de sǎnwénjí xià gè yuè jiù yào chūbǎnle.
หนังสือรวมบทความร้อยแก้วของเขาจะตีพิมพ์ในเดือนหน้าแล้ว
A: 你喜欢诗歌还是散文?
Nǐ xǐhuān shīgē háishì sǎnwén?
เธอชอบบทกวีหรือร้อยแก้ว
B: 我更喜欢散文,因为它的形式更自由。
Wǒ gèng xǐhuān sǎnwén, yīnwèi tā de xíngshì gèng zìyóu.
ฉันชอบร้อยแก้วมากกว่า เพราะว่ารูปแบบของมันมีความอิสระมากกว่า
« Back to Word Index