散布

by admin
« Back to Word Index 

sànbù (v.) – เผยแพร่, กระจาย (ข่าว, ข่าวลือ)

พินอิน: sànbù
คำอ่านไทย: ซ่านปู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เผยแพร่, กระจาย: การทำให้ข่าวสาร, ข้อมูล, หรือความคิดเห็นกระจายออกไปในวงกว้าง มักใช้ในบริบทของการเผยแพร่ข้อมูลที่ไม่เป็นความจริงหรือข่าวลือ

คำประสมที่พบบ่อย:
散布谣言 (sànbù yáoyán): เผยแพร่ข่าวลือ
散布消息 (sànbù xiāoxī): กระจายข่าว
散布恐慌 (sànbù kǒnghuāng): สร้างความตื่นตระหนก

ประโยคตัวอย่าง
请不要在网上散布未经证实的消息。
Qǐng bùyào zài wǎngshàng sànbù wèi jīng zhèngshí de xiāoxī.
กรุณาอย่าเผยแพร่ข่าวที่ยังไม่ได้รับการยืนยันบนโลกออนไลน์

他因为恶意散布谣言而被警方逮捕了。
Tā yīnwèi èyì sànbù yáoyán ér bèi jǐngfāng dàibǔle.
เขาถูกตำรวจจับกุมเนื่องจากเผยแพร่ข่าวลือด้วยเจตนาร้าย

这种病毒会通过空气散布,所以要戴好口罩。
Zhè zhǒng bìngdú huì tōngguò kōngqì sànbù, suǒyǐ yào dài hǎo kǒuzhào.
ไวรัสชนิดนี้จะแพร่กระจายผ่านทางอากาศ ดังนั้นต้องสวมหน้ากากอนามัยให้ดี

竞争对手正在散布关于我们公司的不利消息。
Jìngzhēng duìshǒu zhèngzài sànbù guānyú wǒmen gōngsī de bùlì xiāoxī.
คู่แข่งกำลังกระจายข่าวที่ไม่ดีเกี่ยวกับบริษัทของพวกเรา

有人故意在人群中散布恐慌情绪。
Yǒurén gùyì zài rénqún zhōng sànbù kǒnghuāng qíngxù.
มีคนจงใจสร้างความตื่นตระหนกในหมู่ผู้คน

A: 你听说了吗?据说下个月要停发工资了!
Nǐ tīng shuōle ma? Jùshuō xià gè yuè yào tíngfā gōngzīle!
เธอได้ยินข่าวรึยัง ได้ยินมาว่าเดือนหน้าจะหยุดจ่ายเงินเดือนแล้วนะ!
B: 你从哪里听来的?别再散布这种假消息了,会引起大家恐慌的。
Nǐ cóng nǎlǐ tīng lái de? Bié zài sànbù zhè zhǒng jiǎ xiāoxīle, huì yǐnqǐ dàjiā kǒnghuāng de.
เธอไปได้ยินมาจากไหน อย่าเผยแพร่ข่าวปลอมแบบนี้อีกนะ มันจะทำให้ทุกคนตื่นตระหนก

 

 

 « Back to Word Index