xiàofǎng (v.) – เลียนแบบ, เอาอย่าง, ทำตาม
พินอิน: xiàofǎng
คำอ่านไทย: เซี่ยวฝั่ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เลียนแบบ, เอาอย่าง, ทำตาม: การกระทำตามแบบอย่างของผู้อื่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งการกระทำที่ดีหรือความสำเร็จ
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นคำกริยาที่ใช้เดี่ยวๆ หรือมีกรรมมารับ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลียนแบบ, เอาอย่าง)
我们应该效仿英雄的行为,学习他们的精神。
Wǒmen yīnggāi xiàofǎng yīngxióng de xíngwéi, xuéxí tāmen de jīngshén.
พวกเราควรเอาอย่างการกระทำของวีรบุรุษ และเรียนรู้จิตวิญญาณของพวกเขา
这个国家的制度被许多其他国家效仿。
Zhège guójiā de zhìdù bèi xǔduō qítā guójiā xiàofǎng.
ระบบของประเทศนี้ถูกประเทศอื่นๆ มากมายนำไปเลียนแบบ
他的成功经验值得我们效仿。
Tā de chénggōng jīngyàn zhíde wǒmen xiàofǎng.
ประสบการณ์ความสำเร็จของเขาน่าเอาอย่าง
不要盲目效仿别人,要有自己的想法。
Búyào mángmù xiàofǎng biérén, yào yǒu zìjǐ de xiǎngfǎ.
อย่าเลียนแบบคนอื่นอย่างไม่มีจุดหมาย ต้องมีความคิดเป็นของตัวเอง
效仿先进的技术是提高生产力的有效途径。
Xiàofǎng xiānjìn de jìshù shì tígāo shēngchǎnlì de yǒuxiào tújìng.
การเลียนแบบเทคโนโลยีที่ล้ำสมัยเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการเพิ่มผลผลิต
A: 你觉得我们应该效仿他们的管理模式吗?
Nǐ juéde wǒmen yīnggāi xiàofǎng tāmen de guǎnlǐ móshì ma?
เธอคิดว่าเราควรเลียนแบบรูปแบบการบริหารจัดการของพวกเขาไหม
B: 我觉得可以借鉴,但不能完全效仿。
Wǒ juéde kěyǐ jièjiàn, dàn bù néng wánquán xiàofǎng.
ฉันว่าสามารถนำมาปรับใช้ได้ แต่ไม่ควรเลียนแบบทั้งหมด
他从小就把父亲当作榜样来效仿。
Tā cóngxiǎo jiù bǎ fùqīn dàngzuò bǎngyàng lái xiàofǎng.
เขาเอาพ่อเป็นแบบอย่างในการดำเนินชีวิตมาตั้งแต่เด็ก
« Back to Word Index