改革

by admin
« Back to Word Index 

gǎigé (v./n.) – ปฏิรูป / การปฏิรูป

พินอิน: gǎigé
คำอ่านไทย: ก่ายเก๋อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ปฏิรูป: การเปลี่ยนแปลงระบบหรือสถาบันที่มีอยู่เดิมให้ดีขึ้น
(n.) การปฏิรูป: การเปลี่ยนแปลงที่เป็นรากฐานของระบบหรือสถาบัน

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
政府计划改革医疗保险制度。
Zhèngfǔ jìhuà gǎigé yīliáo bǎoxiǎn zhìdù.
รัฐบาลวางแผนที่จะปฏิรูประบบประกันสุขภาพ

为了适应市场变化,公司必须进行改革。
Wèile shìyìng shìchǎng biànhuà, gōngsī bìxū jìnxíng gǎigé.
เพื่อที่จะปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของตลาด บริษัทจำเป็นต้องดำเนินการปฏิรูป

这家公司正在改革其内部管理结构。
Zhè jiā gōngsī zhèngzài gǎigé qí nèibù guǎnlǐ jiégòu.
บริษัทแห่งนี้กำลังปฏิรูปโครงสร้างการจัดการภายใน

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
改革开放政策对中国的发展影响深远。
Gǎigé kāifàng zhèngcè duì Zhōngguó de fāzhǎn yǐngxiǎng shēnyuǎn.
นโยบายการปฏิรูปและเปิดประเทศมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อการพัฒนาของประเทศจีน

这项教育改革得到了广泛的支持。
Zhè xiàng jiàoyù gǎigé dédàole guǎngfàn de zhīchí.
การปฏิรูปการศึกษาในครั้งนี้ได้รับการสนับสนุนอย่างกว้างขวาง

A: 你对这次的税收改革有什么看法?
Nǐ duì zhè cì de shuìshōu gǎigé yǒu shé me kànfǎ?
คุณมีความคิดเห็นอย่างไรต่อการปฏิรูปภาษีในครั้งนี้
B: 我认为这次改革有助于减轻低收入人群的负担。
Wǒ rènwéi zhè cì gǎigé yǒu zhù yú jiǎnqīng dī shōurù rénqún de fùdān.
ผมเห็นว่าการปฏิรูปครั้งนี้ช่วยลดภาระของกลุ่มผู้มีรายได้น้อยครับ

 

 

 « Back to Word Index