shànzì (adv.) – โดยพลการ, ตามอำเภอใจ, โดยไม่มีสิทธิ์
พินอิน: shànzì
คำอ่านไทย: ซั่นจื้อ
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) โดยพลการ, ตามอำเภอใจ: ใช้อธิบายการกระทำที่ทำไปเองโดยไม่มีอำนาจ, ไม่มีสิทธิ์, หรือไม่ได้รับการอนุญาตจากผู้มีอำนาจ
คำประสมที่พบบ่อย:
擅自行动 (shànzì xíngdòng): กระทำการโดยพลการ
擅自离开 (shànzì líkāi): ออกไปโดยพลการ
擅自做主 (shànzì zuòzhǔ): ตัดสินใจโดยพลการ
擅自挪用 (shànzì nuóyòng): ยักยอกโดยพลการ
ประโยคตัวอย่าง
未经公司批准,任何人都不得擅自使用公司的公章。
Wèijīng gōngsī pīzhǔn, rènhé rén dōu bùdé shànzì shǐyòng gōngsī de gōngzhāng.
ไม่ว่าใครก็ห้ามใช้ตราประทับของบริษัทโดยพลการ หากไม่ได้รับอนุญาตจากบริษัท
他在没有获得授权的情况下,擅自挪用了这笔资金。
Tā zài méiyǒu huòdé shòuquán de qíngkuàng xià, shànzì nuóyòngle zhè bǐ zījīn.
เขาได้ยักยอกเงินจำนวนนี้ไปโดยพลการในสถานการณ์ที่ไม่ได้รับอำนาจ
请勿擅自闯入私人住宅。
Qǐng wù shànzì chuǎngrù sīrén zhùzhái.
ห้ามบุกรุกเข้าไปในที่พักอาศัยส่วนบุคคลโดยพลการ
你不能擅自做主,这件事我们必须和大家商量。
Nǐ bùnéng shànzì zuòzhǔ, zhè jiàn shì wǒmen bìxū hé dàjiā shāngliáng.
เธอจะตัดสินใจตามอำเภอใจไม่ได้ เรื่องนี้พวกเราต้องปรึกษาหารือกับทุกคน
员工不得擅自离岗,否则将受到处罚。
Yuángōng bùdé shànzì lí gǎng, fǒuzé jiāng shòudào chǔfá.
พนักงานห้ามออกนอกพื้นที่ทำงานโดยพลการ มิฉะนั้นจะถูกลงโทษ
他因为擅自泄露公司机密而被开除。
Tā yīnwèi shànzì xièlòu gōngsī jīmì ér bèi kāichú.
เขาถูกไล่ออกเนื่องจากเปิดเผยความลับของบริษัทโดยพลการ
A: 你有没有跟主管说这个项目要暂停?
Nǐ yǒu méiyǒu gēn zhǔguǎn shuō zhège xiàngmù yào zàntíng?
เธอได้บอกหัวหน้าเรื่องที่โปรเจกต์นี้จะระงับไว้ก่อนหรือยัง
B: 我还没来得及说,你千万不要擅自行动。
Wǒ hái méi láidéjí shuō, nǐ qiānwàn bùyào shànzì xíngdòng.
ฉันยังไม่ทันได้บอกเลย เธออย่ากระทำการโดยพลการเด็ดขาดนะ
« Back to Word Index