tíshì (v./ n.) – บอกใบ้, เตือน / คำใบ้, การเตือน
พินอิน: tíshì
คำอ่านไทย: ถีชื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) บอกใบ้, เตือน, ชี้แนะ
(n.) คำใบ้, การเตือน, ข้อความแจ้งเตือน
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
老师提示了一下,我才想起了答案。
Lǎoshī tíshì le yíxià, wǒ cái xiǎngqǐ le dá’àn.
พอคุณครูบอกใบ้เล็กน้อย ฉันถึงได้นึกคำตอบออก
他提示我别忘了带护照。
Tā tíshì wǒ bié wàng le dài hùzhào.
เขาเตือนฉันว่าอย่าลืมพกหนังสือเดินทาง
系统提示我密码错误。
Xìtǒng tíshì wǒ mìmǎ cuòwù.
ระบบแจ้งเตือนฉันว่ารหัสผ่านไม่ถูกต้อง
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
我猜不出来,你能给我一点提示吗?
Wǒ cāi bu chūlái, nǐ néng gěi wǒ yìdiǎn tíshì ma?
ฉันเดาไม่ออกเลย เธอช่วยใบ้ให้ฉันหน่อยได้ไหม
A: 我想不起来那家餐厅的名字了。
Wǒ xiǎng bu qǐlái nà jiā cāntīng de míngzi le.
ฉันนึกชื่อร้านอาหารร้านนั้นไม่ออก
B: 我给你一个提示,它在暹罗广场附近。
Wǒ gěi nǐ yí ge tíshì, tā zài Qiánluó Guǎngchǎng fùjìn.
เดี๋ยวฉันใบ้ให้ มันอยู่ใกล้ๆ สยามสแควร์
现在是星期六早上九点多,我的手机收到了一个会议开始的提示。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang jiǔ diǎn duō, wǒ de shǒujī shōudào le yí ge huìyì kāishǐ de tíshì.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ โทรศัพท์ของฉันได้รับการแจ้งเตือนว่าการประชุมจะเริ่มขึ้น
根据路牌的提示,我们很快就找到了去北榄府的路。
Gēnjù lùpái de tíshì, wǒmen hěn kuài jiù zhǎodào le qù Běilǎnfǔ de lù.
จากข้อมูลบนป้ายบอกทาง พวกเราก็เจอทางไปจังหวัดสมุทรปราการอย่างรวดเร็ว
« Back to Word Index