推卸

by admin
« Back to Word Index 

tuī xiè (v.) – ปัดความรับผิดชอบ, โยน (ความผิด)

พินอิน: tuī xiè
คำอ่านไทย: ทุย เซี่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ปัดความรับผิดชอบ, โยนความผิด; เป็นการกระทำที่ไม่ยอมรับผิดชอบต่อหน้าที่หรืองานของตน และพยายามโยนภาระหรือความผิดนั้นไปให้ผู้อื่น มีความหมายในเชิงลบอย่างชัดเจน (Nuance: ต่างจาก 推辞 (tuīcí) ที่หมายถึงการปฏิเสธอย่างสุภาพ, 推卸 (tuīxiè) คือการหลีกเลี่ยงหน้าที่ที่ตนสมควรต้องทำ)

คำประสมที่พบบ่อย:
推卸责任 (tuīxiè zérèn): ปัดความรับผิดชอบ
互相推卸 (hùxiāng tuīxiè): ต่างฝ่ายต่างโยนความรับผิดชอบให้กัน
不可推卸 (bùkě tuīxiè): (ความรับผิดชอบที่) ไม่สามารถปัดได้, หลีกเลี่ยงไม่ได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปัดความรับผิดชอบ)
这不是任何人的错,你不要总想着推卸责任。
Zhè bùshì rènhé rén de cuò, nǐ bùyào zǒng xiǎngzhe tuīxiè zérèn.
นี่ไม่ใช่ความผิดของใครทั้งนั้น เธออย่ามัวแต่คิดจะปัดความรับผิดชอบสิ

作为领导,首先要敢于承担,而不是推卸问题。
Zuòwéi lǐngdǎo, shǒuxiān yào gǎnyú chéngdān, ér bùshì tuīxiè wèntí.
ในฐานะผู้นำ สิ่งแรกคือต้องกล้าที่จะรับผิดชอบ ไม่ใช่โยนปัญหาให้พ้นตัว

出了问题,他们两个部门就开始互相推卸,谁也不承认是自己的错。
Chūle wèntí, tāmen liǎng gè bùmén jiù kāishǐ hùxiāng tuīxiè, shéi yě bù chéngrèn shì zìjǐ de cuò.
พอเกิดปัญหาขึ้น ทั้งสองแผนกของพวกเขาก็เริ่มโยนความผิดให้กันไปมา ไม่มีใครยอมรับว่าเป็นความผิดของตัวเอง

保护环境是我们每个人不可推卸的责任。
Bǎohù huánjìng shì wǒmen měi gè rén bùkě tuīxiè de zérèn.
การปกป้องสิ่งแวดล้อมเป็นความรับผิดชอบของพวกเราทุกคนซึ่งไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้

他这种一遇到困难就想推卸的态度,让同事们都很反感。
Tā zhè zhǒng yī yù dào kùnnán jiù xiǎng tuīxiè de tàidù, ràng tóngshìmen dōu hěn fǎngǎn.
ทัศนคติของเขาที่พอเจอปัญหาก็คิดจะปัดความรับผิดชอบอยู่เรื่อย ทำให้เพื่อนร่วมงานต่างก็พากันไม่พอใจ

你不能把所有过错都推卸给别人,自己也要反省一下。
Nǐ bùnéng bǎ suǒyǒu guòcuò dōu tuīxiè gěi biérén, zìjǐ yě yào fǎnxǐng yīxià.
เธอจะโยนความผิดทั้งหมดไปให้คนอื่นไม่ได้นะ ต้องพิจารณาตัวเองดูบ้าง

A: 这次项目失败,都是因为你没有把资料准备好!
Zhècì xiàngmù shībài, dōu shì yīnwèi nǐ méiyǒu bǎ zīliào zhǔnbèi hǎo!
ที่โปรเจกต์นี้ล้มเหลว ก็เป็นเพราะว่าเธอเตรียมข้อมูลไม่ดีเองทั้งหมด!
B: 你别想把责任推卸到我一个人身上,你自己也有问题。
Nǐ bié xiǎng bǎ zérèn tuīxiè dào wǒ yīgè rén shēnshang, nǐ zìjǐ yěyǒu wèntí.
เธออย่าคิดที่จะปัดความรับผิดชอบมาให้ฉันคนเดียวเลยนะ ตัวเธอเองก็มีปัญหาเหมือนกัน

 

 

 « Back to Word Index