捕捉

by admin
« Back to Word Index 

bǔzhuō (v.) – จับ, จับภาพ

พินอิน: bǔzhuō
คำอ่านไทย: ปู่จัว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) จับ, จับกุม
(v.) (เปรียบเทียบ) จับภาพ, บันทึก (ช่วงเวลา, อารมณ์)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จับ, จับกุม)
蜘蛛用网来捕捉昆虫。
Zhīzhū yòng wǎng lái bǔzhuō kūnchóng.
แมงมุมใช้ใยในการจับแมลง

警方正在全力捕捉在逃的犯人。
Jǐngfāng zhèngzài quánlì bǔzhuō zàitáo de fànrén.
ตำรวจกำลังใช้กำลังทั้งหมดเพื่อจับกุมนักโทษที่กำลังหลบหนี

狮子正在悄悄地接近并捕捉它的猎物。
Shīzi zhèngzài qiāoqiāo de jiējìn bìng bǔzhuō tā de lièwù.
สิงโตกำลังย่องเข้าใกล้และจับเหยื่อของมันอย่างเงียบๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) จับภาพ, บันทึก)
A: 你这张照片拍得真好!
Nǐ zhè zhāng zhàopiàn pāi de zhēn hǎo!
รูปถ่ายใบนี้ของเธอถ่ายได้ดีจริงๆ!
B: 谢谢,我正好捕捉到了她微笑的瞬间。
Xièxie, wǒ zhènghǎo bǔzhuō dàole tā wēixiào de shùnjiān.
ขอบคุณ ฉันจับภาพช่วงเวลาที่เธอยิ้มได้พอดี

这位作家善于捕捉人物的内心世界。
Zhè wèi zuòjiā shànyú bǔzhuō rénwù de nèixīn shìjiè.
นักเขียนท่านนี้เก่งในการถ่ายทอด (จับภาพ) โลกภายในใจของตัวละคร

相机的功能就是捕捉生活中的美好时刻。
Xiàngjī de gōngnéng jiùshì bǔzhuō shēnghuó zhōng de měihǎo shíkè.
หน้าที่ของกล้องถ่ายรูปก็คือการบันทึกช่วงเวลาที่สวยงามในชีวิต

他的画成功地捕捉了曼谷街头的活力。
Tā de huà chénggōng de bǔzhuōle Màngǔ jiētóu de huólì.
ภาพวาดของเขาได้จับเอาความมีชีวิตชีวาของท้องถนนในกรุงเทพฯไว้ได้อย่างประสบความสำเร็จ

 

 

 « Back to Word Index