zhèngqián (v.) – หาเงิน
พินอิน: zhèngqián
คำอ่านไทย: เจิ้งเฉียน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) หาเงิน (จากการทำงาน, เป็นคำกริยาที่สามารถแยกจากกันได้)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) หาเงิน):
他努力工作,就是为了挣钱养家。
Tā nǔlì gōngzuò, jiùshì wèile zhèngqián yǎngjiā.
เขาทำงานอย่างหนัก ก็เพื่อที่จะหาเงินเลี้ยงครอบครัว
现在挣钱越来越不容易了。
Xiànzài zhèngqián yuèláiyuè bù róngyì le.
ปัจจุบันการหาเงินนับวันยิ่งไม่ง่ายเลย
A: 你为什么要做兼职?
Nǐ wèishénme yào zuò jiānzhí?
ทำไมเธอถึงต้องทำงานพิเศษด้วย
B: 我想多挣点钱去泰国旅游。
Wǒ xiǎng duō zhèng diǎn qián qù Tàiguó lǚyóu.
ฉันอยากจะหาเงินเพิ่มอีกหน่อยเพื่อไปเที่ยวประเทศไทย
现在是星期六上午十一点多,尽管是周末,很多人为了挣钱还是要去工作。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang shíyī diǎn duō, jǐnguǎn shì zhōumò, hěn duō rén wèile zhèngqián háishì yào qù gōngzuò.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ถึงแม้จะเป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ ผู้คนจำนวนมากก็ยังต้องไปทำงานเพื่อหาเงิน
他一个月能挣多少钱?
Tā yí ge yuè néng zhèng duōshǎo qián?
หนึ่งเดือนเขาสามารถหาเงินได้เท่าไหร่
在曼谷这样的大城市,挣钱的机会比较多。
Zài Màngǔ zhèyàng de dà chéngshì, zhèngqián de jīhuì bǐjiào duō.
ในเมืองใหญ่อย่างกรุงเทพฯ โอกาสในการหาเงินค่อนข้างจะเยอะ
他靠卖水果挣钱。
Tā kào mài shuǐguǒ zhèngqián.
เขาหาเงินด้วยการขายผลไม้
« Back to Word Index