pīn (v.) – ต่อ, ประกอบ / สะกด / สู้สุดชีวิต
พินอิน: pīn
คำอ่านไทย: พิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ต่อ, ประกอบ, รวมกัน: การนำชิ้นส่วนเล็กๆ มารวมกันเป็นชิ้นใหญ่
(v.) สะกด (คำ): การผสมตัวอักษรเพื่อสร้างเป็นคำ (เช่น 拼音 – pīnyīn)
(v.) สู้สุดชีวิต, ทุ่มสุดตัว: (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) การใช้ความพยายามอย่างเต็มที่โดยไม่คิดชีวิต
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ต่อ, ประกอบ, รวมกัน)
我周末喜欢在家玩拼图。
Wǒ zhōumò xǐhuān zàijiā wán pīntú.
วันหยุดสุดสัปดาห์ฉันชอบต่อจิ๊กซอว์อยู่ที่บ้าน
这张大床是由两张小床拼成的。
Zhè zhāng dà chuáng shì yóu liǎng zhāng xiǎo chuáng pīn chéng de.
เตียงใหญ่ตัวนี้ประกอบขึ้นจากเตียงเล็กสองตัว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สะกด (คำ))
老师,这个词怎么拼写?
Lǎoshī, zhège cí zěnme pīnxiě?
คุณครูครับ คำนี้สะกดอย่างไรครับ
汉语拼音是学习汉字的基础。
Hànyǔ pīnyīn shì xuéxí Hànzì de jīchǔ.
พินอินภาษาจีนคือพื้นฐานของการเรียนรู้อักษรจีน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สู้สุดชีวิต, ทุ่มสุดตัว)
为了赢得比赛,运动员们都在场上拼了。
Wèile yíngdé bǐsài, yùndòngyuánmen dōu zài chǎng shàng pīnle.
เพื่อที่จะชนะการแข่งขัน เหล่านักกีฬาทุกคนต่างก็ทุ่มสุดตัวในสนาม
他年轻时独自一人来曼谷打拼。
Tā niánqīng shí dúzì yī rén lái Màngǔ dǎpīn.
ตอนที่เขายังหนุ่ม เขามาต่อสู้ดิ้นรนที่กรุงเทพฯ เพียงลำพัง
A: 他工作为什么总是那么努力?
Tā gōngzuò wèishéme zǒng shì nàme nǔlì?
ทำไมเขาถึงทำงานขยันขนาดนั้นอยู่เสมอ
B: 他是在为家人的幸福而拼命。
Tā shì zài wèi jiārén de xìngfú ér pīnmìng.
เขากำลังทุ่มเทสุดชีวิตเพื่อความสุขของคนในครอบครัวอยู่น่ะสิ
« Back to Word Index