拜访

by admin
« Back to Word Index 

bàifǎng (v./n.) – เยี่ยมเยียน, เข้าพบ / การเยี่ยมเยียน

พินอิน: bàifǎng
คำอ่านไทย: ป้ายฝ่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เยี่ยมเยียน, เข้าพบ (เป็นคำสุภาพและเป็นทางการ ใช้กับการไปเยี่ยมผู้ที่อาวุโสกว่าหรือน่าเคารพ)
(n.) การเยี่ยมเยียน, การเข้าพบ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เยี่ยมเยียน, เข้าพบ)
A: 你明天有什么安排?
Nǐ míngtiān yǒu shénme ānpái?
พรุ่งนี้เธอมีโปรแกรมอะไรไหม
B: 我打算去拜访我的大学老师。
Wǒ dǎsuàn qù bàifǎng wǒ de dàxué lǎoshī.
ฉันวางแผนจะไปเยี่ยมเยียนอาจารย์มหาวิทยาลัยของฉัน

我们下周要去拜访一位重要的客户。
Wǒmen xià zhōu yào qù bàifǎng yí wèi zhòngyào de kèhù.
สัปดาห์หน้าพวกเราต้องไปเข้าพบลูกค้ารายสำคัญท่านหนึ่ง

在去拜访别人家之前,最好先打个电话。
Zài qù bàifǎng biérén jiā zhīqián, zuìhǎo xiān dǎ ge diànhuà.
ก่อนที่จะไปเยี่ยมบ้านคนอื่น ทางที่ดีที่สุดคือโทรไปก่อน

他专程从国外回来拜访他的祖母。
Tā zhuānchéng cóng guówài huílái bàifǎng tā de zǔmǔ.
เขาตั้งใจกลับมาจากต่างประเทศเพื่อมาเยี่ยมคุณย่าของเขาโดยเฉพาะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเยี่ยมเยียน, การเข้าพบ)
感谢您的拜访,欢迎下次再来。
Gǎnxiè nín de bàifǎng, huānyíng xiàcì zàilái.
ขอบคุณสำหรับการมาเยี่ยมเยียนในครั้งนี้ ยินดีต้อนรับมาใหม่ในครั้งหน้า

去拜访长辈时,带点小礼物是礼貌。
Qù bàifǎng zhǎngbèi shí, dài diǎn xiǎo lǐwù shì lǐmào.
ตอนไปเยี่ยมเยียนผู้ใหญ่ การนำของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ติดมือไปด้วยถือเป็นมารยาท

 

 « Back to Word Index