拜见

by admin
« Back to Word Index 

bàijiàn (v.) – เข้าพบ, เข้าคารวะ

พินอิน: bàijiàn
คำอ่านไทย: ไป้เจี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เข้าพบ, เข้าคารวะ: (เป็นคำสุภาพ) การไปพบผู้ที่มีอาวุโสกว่าหรือเป็นที่เคารพนับถือ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้าพบ, เข้าคารวะ)
明天我需要去拜见一位重要的客户。
Míngtiān wǒ xūyào qù bàijiàn yī wèi zhòngyào de kèhù.
พรุ่งนี้ฉันจำเป็นต้องไปเข้าพบลูกค้ารายสำคัญท่านหนึ่ง

他专程从外地赶来,希望能拜见这位老教授。
Tā zhuānchéng cóng wàidì gǎn lái, xīwàng néng bàijiàn zhè wèi lǎo jiàoshòu.
เขาตั้งใจเดินทางมาจากต่างถิ่น หวังว่าจะสามารถเข้าพบศาสตราจารย์อาวุโสท่านนี้ได้

按照传统,新人要向长辈拜见奉茶。
Ànzhào chuántǒng, xīnrén yào xiàng zhǎngbèi bàijiàn fèngchá.
ตามประเพณีดั้งเดิม คู่บ่าวสาวจะต้องเข้าคารวะและรินชาให้ผู้อาวุโส

他带着自己的作品去拜见一位著名的导演。
Tā dàizhe zìjǐ de zuòpǐn qù bàijiàn yī wèi zhùmíng de dǎoyǎn.
เขานำผลงานของตนเองไปเพื่อเข้าพบผู้กำกับที่มีชื่อเสียงท่านหนึ่ง

我们应该在节前去拜见一下爷爷奶奶。
Wǒmen yīnggāi zài jié qián qù bàijiàn yīxià yéyé nǎinai.
พวกเราควรจะไปเข้าคารวะคุณปู่คุณย่าก่อนถึงวันเทศกาล

他一直希望能有机会拜见泰国国王。
Tā yīzhí xīwàng néng yǒu jīhuì bàijiàn Tàiguó guówáng.
เขาหวังมาโดยตลอดว่าจะได้มีโอกาสเข้าเฝ้าฯ พระมหากษัตริย์ไทย

A: 你下午要去哪里?
Nǐ xiàwǔ yào qù nǎlǐ?
ตอนบ่ายเธอจะไปไหน
B: 我约了去拜见我的博士导师。
Wǒ yuēle qù bàijiàn wǒ de bóshì dǎoshī.
ฉันนัดไปเข้าพบอาจารย์ที่ปรึกษาระดับปริญญาเอกของฉันไว้

 

 

 « Back to Word Index