招揽

by admin
« Back to Word Index 

zhāolǎn (v.) – ชักชวน (ลูกค้า), ดึงดูด (ธุรกิจ)

พินอิน: zhāolǎn
คำอ่านไทย: จาว หล่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ชักชวน, ดึงดูด, เรียกลูกค้า: การใช้กลยุทธ์หรือวิธีการต่างๆ เพื่อดึงดูดลูกค้า, ธุรกิจ, หรือบุคลากรให้เข้ามาหา

คำประสมที่พบบ่อย:
招揽顾客 (zhāolǎn gùkè): ชักชวนลูกค้า, เรียกลูกค้า
招揽生意 (zhāolǎn shēngyì): หาธุรกิจ, ดึงดูดลูกค้า
招揽人才 (zhāolǎn réncái): ดึงดูดบุคลากรที่มีความสามารถ

คำที่เกี่ยวข้อง:
吸引 (xīyǐn): ดึงดูด (ใช้ได้ทั่วไป)
招聘 (zhāopìn): รับสมัคร (พนักงาน)

ประโยคตัวอย่าง:
店员们热情地在门口招揽顾客。
Diànyuánmen rèqíng de zài ménkǒu zhāolǎn gùkè.
พนักงานร้านกำลังเรียกลูกค้าอยู่ที่ประตูอย่างกระตือรือร้น

他们通过打折活动来招揽生意。
Tāmen tōngguò dǎzhé huódòng lái zhāolǎn shēngyì.
พวกเขาดึงดูดลูกค้าด้วยการจัดกิจกรรมลดราคา

公司开出优厚的条件来招揽顶尖人才。
Gōngsī kāichū yōuhòu de tiáojiàn lái zhāolǎn dǐngjiān réncái.
บริษัทเสนอเงื่อนไขที่ดีเยี่ยมเพื่อดึงดูดบุคลากรระดับหัวกะทิ

出租车司机在机场外招揽乘客。
Chūzūchē sījī zài jīchǎng wài zhāolǎn chéngkè.
คนขับรถแท็กซี่กำลังชักชวนผู้โดยสารอยู่ที่นอกสนามบิน

在景区这样强行招揽游客是违法的。
Zài jǐngqū zhèyàng qiángxíng zhāolǎn yóukè shì wéifǎ de.
การตื๊อนักท่องเที่ยวอย่างแข็งขันเช่นนี้ในแหล่งท่องเที่ยวถือเป็นสิ่งผิดกฎหมาย

保险经纪人挨家挨户地招揽业务。
Bǎoxiǎn jīngjìrén āijiā’āihù de zhāolǎn yèwù.
ตัวแทนประกันเดินชักชวนทำธุรกิจไปทีละบ้าน

A: 我们餐厅的生意最近不太好,怎么办
Wǒmen cāntīng de shēngyì zuìjìn bù tài hǎo, zěnme bàn?
ช่วงนี้ธุรกิจร้านอาหารของพวกเราไม่ค่อยดีเลย ทำยังไงดี
B: 也许我们应该推出一些新菜品来招揽顾客。
Yěxǔ wǒmen yīnggāi tuīchū yīxiē xīn càipǐn lái zhāolǎn gùkè.
บางทีพวกเราน่าจะออกเมนูใหม่ๆ มาบ้างเพื่อดึงดูดลูกค้า

 

 

 « Back to Word Index