抓住

by admin
« Back to Word Index 

zhuāzhù (v.) – คว้าไว้, จับไว้

พินอิน: zhuāzhù
คำอ่านไทย: จวาจู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) คว้าไว้, จับไว้ให้แน่น (ใช้กับสิ่งของ)
(v.) ฉวยไว้, เข้าใจทะลุปรุโปร่ง (ใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น โอกาส, ประเด็นสำคัญ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คว้าไว้, จับไว้ให้แน่น):
警察抓住了那个小偷。
Jǐngchá zhuāzhù le nàge xiǎotōu.
ตำรวจจับขโมยคนนั้นไว้ได้

他掉下悬崖的一瞬间,我抓住了他的手。
Tā diàoxià xuányá de yí shùnjiān, wǒ zhuāzhù le tā de shǒu.
ในชั่วพริบตาที่เขาตกลงจากหน้าผา ฉันก็คว้ามือของเขาไว้ได้

A: 这辆公交车太晃了。
Zhè liàng gōngjiāochē tài huàng le.
รถเมล์คันนี้โคลงเคลงมาก
B: 快抓住扶手!
Kuài zhuāzhù fúshǒu!
รีบจับราวไว้เร็ว!

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฉวยไว้, เข้าใจทะลุปรุโปร่ง):
你一定要抓住这个难得的机会。
Nǐ yídìng yào zhuāzhù zhège nándé de jīhuì.
เธอต้องคว้าโอกาสที่หาได้ยากนี้ไว้ให้ได้

这篇文章的重点你抓住了吗?
Zhè piān wénzhāng de zhòngdiǎn nǐ zhuāzhù le ma?
เธอจับประเด็นสำคัญของบทความนี้ได้ไหม

现在是下午两点半多,我们必须抓住今天下午的时间完成这个报告。
Xiànzài shì xiàwǔ liǎng diǎn bàn duō, wǒmen bìxū zhuāzhù jīntiān xiàwǔ de shíjiān wánchéng zhège bàogào.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงครึ่งกว่าแล้ว พวกเราต้องฉวยเวลาในช่วงบ่ายวันนี้ทำรายงานฉบับนี้ให้เสร็จ

 

 « Back to Word Index