by admin
« Back to Word Index 

káng (v.) แบก, หาม / gāng (v.) ยกขึ้นด้วยสองมือ

### เสียงอ่านที่ 1: káng

พินอิน: káng
คำอ่านไทย: คาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แบก, หาม (บนบ่า)
(v.) (เปรียบเทียบ) แบกรับ (ความรับผิดชอบ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แบก, หาม; แบกรับ)
A: 这个袋子太重了,我拿不动。
Zhège dàizi tài zhòng le, wǒ ná bu dòng.
ถุงใบนี้หนักเกินไป ฉันถือไม่ไหว
B: 我帮你扛吧。
Wǒ bāng nǐ káng ba.
เดี๋ยวฉันช่วยแบกให้

他扛着一袋米回家。
Tā kángzhe yí dài mǐ huíjiā.
เขาแบกข้าวสารหนึ่งกระสอบกลับบ้าน

作为一家之主,他一个人扛起了整个家。
Zuòwéi yìjiāzhīzhǔ, tā yí ge rén kángqǐle zhěnggè jiā.
ในฐานะหัวหน้าครอบครัว เขาแบกรับภาระของทั้งบ้านไว้คนเดียว

别担心,天塌下来有我扛着。
Bié dānxīn, tiān tā xiàlái yǒu wǒ kángzhe.
อย่ากังวลไปเลย ต่อให้ฟ้าถล่มลงมาก็ยังมีฉันคอยแบกรับไว้

士兵们扛着枪在训练。
Shìbīngmen kángzhe qiāng zài xùnliàn.
เหล่าทหารกำลังแบกปืนฝึกซ้อม

### เสียงอ่านที่ 2: gāng

พินอิน: gāng
คำอ่านไทย: กาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) (ภาษาเขียน) ยกขึ้นด้วยสองมือ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยกขึ้นด้วยสองมือ)
他力能扛鼎,是个大力士。
Tā lì néng gāng dǐng, shì ge dàlìshì.
เขามีพละกำลังสามารถยกกระถางสามขาได้ เป็นชายผู้มีพลังมหาศาล

两人合力把石桌扛了起来。
Liǎng rén hélì bǎ shí zhuō gāng le qǐlái.
ทั้งสองคนร่วมแรงกันยกโต๊ะหินขึ้น

 

 

 « Back to Word Index